Основополагающий

Варианты перевода

fundamental — основополагающий, фундаментальный, базовый, главный

Одно из самых точных и часто используемых соответствий. Обозначает базовый, главный принцип или часть, на которой всё остальное строится. Имеет немного научный или формальный оттенок.

Freedom of speech is a fundamental right. / Свобода слова — это основное (фундаментальное) право.

We need to make fundamental changes to the way we work. / Нам нужно внести существенные (фундаментальные) изменения в то, как мы работаем.

This discovery is of fundamental importance to our research. / Это открытие имеет основополагающее значение для нашего исследования.

He taught me the fundamental principles of economics. / Он научил меня основополагающим принципам экономики.

foundational — фундаментальный, базовый, лежащий в основе

Очень близкий по значению синоним, буквально означающий ‘служащий основанием’. Часто используется, когда речь идет об идеях, текстах, исследованиях или принципах, которые легли в основу целой области знаний или системы.

This book is a foundational text in modern philosophy. / Эта книга является основополагающим текстом в современной философии.

The court's decision was based on foundational legal principles. / Решение суда было основано на основополагающих правовых принципах.

Their research provided the foundational knowledge for many later discoveries. / Их исследование обеспечило основополагающие знания для многих последующих открытий.

basic — базовый, основной, элементарный

Используется, когда речь идет о главных, самых необходимых элементах или принципах. В контексте прав или принципов означает ‘главный’, ‘неотъемлемый’.

Let's start with the basic principles of grammar. / Давайте начнем с основополагающих (базовых) принципов грамматики.

Respect for others is a basic rule of our community. / Уважение к другим — это основополагающее правило нашего сообщества.

They don't even have a basic understanding of the problem. / У них нет даже базового (основополагающего) понимания проблемы.

key — ключевой, главный, решающий

Подчеркивает центральную важность, решающую роль элемента в системе. Подобно ключу, который открывает замок, ‘key’ элемент является решающим для понимания или успеха всего целого.

Hard work is the key component of success. / Тяжелый труд — это основополагающий (ключевой) компонент успеха.

She was a key figure in the movement. / Она была ключевой (основополагающей) фигурой в движении.

Identifying the key issues is the first step to finding a solution. / Определение ключевых (основополагающих) проблем — это первый шаг к поиску решения.

This is the key concept you need to understand. / Это основополагающая (ключевая) концепция, которую вам нужно понять.

core — ключевой, основной, стержневой

Обозначает самую суть, ядро, центральную часть чего-либо. Используется, когда говорят о самых важных ценностях, убеждениях или принципах, без которых система не может существовать.

Trust is a core value of our company. / Доверие — это основополагающая ценность нашей компании.

The core principle of the law is that everyone is equal. / Основополагающий принцип этого закона в том, что все равны.

These three modules form the core of the curriculum. / Эти три модуля формируют ядро (основополагающую часть) учебной программы.

essential — существенный, важнейший, необходимый

Указывает на что-то абсолютно необходимое, жизненно важное. То, без чего невозможно обойтись.

It is essential to understand the context of the document. / Понимание контекста этого документа имеет основополагающее (существенное) значение.

Good communication is an essential part of a healthy relationship. / Хорошее общение — это ключевая (неотъемлемая) часть здоровых отношений.

Water is essential for life. / Вода — основной (жизненно важный) элемент для жизни.

pivotal — поворотный, решающий, центральный

Описывает что-то, играющее центральную, поворотную роль, от которой зависит развитие событий. Акцент делается на решающем влиянии на результат или дальнейший ход вещей.

She played a pivotal role in the negotiations. / Она сыграла основополагающую (решающую) роль в переговорах.

The battle of Stalingrad was a pivotal moment in World War II. / Сталинградская битва стала ключевым (поворотным) моментом во Второй мировой войне.

This study was pivotal in changing our understanding of the disease. / Это исследование сыграло основополагающую роль в изменении нашего понимания болезни.

cornerstone — краеугольный камень, основа, фундамент

Это слово (существительное) используется как метафора для обозначения самой важной части, на которой держится вся система. Часто переводится как ‘краеугольный камень’. Идеально передает идею основы, фундамента.

The principle of free speech is the cornerstone of democracy. / Принцип свободы слова — это основополагающий принцип (краеугольный камень) демократии.

This treaty is the cornerstone of our foreign policy. / Этот договор — основа нашей внешней политики.

Honesty is the cornerstone of any strong relationship. / Честность — это краеугольный камень (основополагающий принцип) любых крепких отношений.

cardinal — главнейший, основной

Формальное слово, означающее ‘главнейший’, ‘основной’. Чаще всего используется в устоявшихся сочетаниях, таких как ‘cardinal rule’ (главное правило) или ‘cardinal virtue’ (главная добродетель).

The cardinal rule is to always be on time. / Основополагающее правило — всегда приходить вовремя.

He considered laziness a cardinal sin. / Он считал лень одним из главнейших (основополагающих) грехов.

Justice, prudence, and fortitude are the cardinal virtues. / Справедливость, благоразумие и мужество — это основополагающие добродетели.

Сообщить об ошибке или дополнить