Остальной

Варианты перевода

rest — остальной, остаток, оставшаяся часть

Используется, когда мы говорим о том, что осталось от целого, особенно о людях или вещах в группе. Часто употребляется в конструкции ‘the rest of...’. Это очень распространенный и универсальный перевод.

I'll take these two books, and you can have the rest. / Я возьму эти две книги, а ты можешь забрать остальные.

One person went home, but the rest of the team stayed to celebrate. / Один человек ушел домой, но остальная часть команды осталась праздновать.

We spent the rest of the day on the beach. / Мы провели остальной день (остаток дня) на пляже.

Eat what you want and save the rest for later. / Съешь, сколько хочешь, а остальное сохрани на потом.

remaining — оставшийся

Очень близко по значению к ‘rest’, но чаще используется как прилагательное прямо перед существительным. Подчеркивает, что что-то или кто-то остался после того, как другие ушли или были использованы. Звучит немного более формально, чем ‘rest’.

The remaining students will take the test tomorrow. / Остальные студенты будут сдавать тест завтра.

There are only three remaining tickets for the show. / На шоу осталось всего три (остальных) билета.

We need to use the remaining fuel carefully. / Нам нужно осторожно использовать остальной бензин.

She sold most of her paintings, but the remaining ones are in this gallery. / Она продала большинство своих картин, но остальные находятся в этой галерее.

other — другие

Используется для обозначения остальных членов определенной, уже известной группы. Часто подразумевается, что одна часть группы была упомянута, а ‘the other(s)’ — это все, кто в нее еще входит.

John and Mary are here. Where are the other students? / Джон и Мэри здесь. Где остальные студенты?

Two of the suspects were arrested, but the others escaped. / Двоих подозреваемых арестовали, но остальные сбежали.

This room is clean, but the other rooms are a mess. / Эта комната чистая, а остальные комнаты в беспорядке.

left — оставшийся, в остатке

Является причастием прошедшего времени от глагола ‘leave’ (оставлять). Используется для описания того, что осталось после того, как часть была взята, использована или съедена. Часто употребляется в разговорной речи.

Is there any coffee left? / Кофе еще остался? / Остальной кофе есть?

He ate the two pieces of cake that were left on the plate. / Он съел два (остальных) куска торта, которые оставались на тарелке.

We have very little time left before the deadline. / У нас осталось очень мало (остального) времени до дедлайна.

Сообщить об ошибке или дополнить