Отвар
Варианты перевода
decoction — отвар, отвар (лечебный, травяной)
Это наиболее точный и формальный термин, часто используемый в медицине, фармацевтике или траволечении. Обозначает жидкость, полученную путем длительного кипячения растительного сырья (корней, коры, семян) в воде.
The doctor prescribed a decoction of oak bark for her sore throat. / Врач прописал ей отвар дубовой коры от больного горла.
To prepare the decoction, you need to boil the roots for at least 20 minutes. / Чтобы приготовить отвар, нужно кипятить корни не менее 20 минут.
A traditional remedy for a cough is a decoction of coltsfoot leaves. / Традиционное средство от кашля — это отвар из листьев мать-и-мачехи.
broth — бульон, отвар (мясной, овощной)
Универсальное слово для отвара из мяса, рыбы, овощей или грибов. Часто используется как основа для супов или как самостоятельное блюдо. Этот термин более распространен в кулинарии, чем ‘stock’.
She made a light chicken broth for the patient. / Она приготовила легкий куриный отвар (бульон) для больного.
The recipe starts with a rich vegetable broth. / Рецепт начинается с наваристого овощного отвара.
I always use fish broth as a base for this soup. / Я всегда использую рыбный отвар (бульон) как основу для этого супа.
A simple mushroom broth can be very flavorful. / Простой грибной отвар может быть очень ароматным.
stock — бульон, концентрированный отвар
Очень похож на ‘broth’, но в кулинарии ‘stock’ обычно подразумевает более концентрированный и насыщенный отвар из костей, мяса и овощей, который долго варится и используется как основа для соусов и супов. В бытовой речи часто взаимозаменяем с ‘broth’.
A good beef stock is the secret to a perfect gravy. / Хороший говяжий отвар (бульон) — это секрет идеальной подливы.
He spent the morning making a large pot of chicken stock. / Он провел утро, готовя большую кастрюлю куриного отвара (бульона).
Use vegetable stock to make the risotto creamy. / Используйте овощной отвар, чтобы сделать ризотто сливочным.
herbal tea — травяной чай, настой, отвар (из трав, ягод)
Это слово используется для напитков, полученных завариванием трав, цветов или ягод кипятком (без кипячения), которые в русском языке мы тоже часто называем ‘отваром’. Например, отвар шиповника или ромашки. Технически это ‘infusion’ (настой), но в разговорной речи ‘herbal tea’ понятнее.
I like to drink chamomile herbal tea before bed. / Я люблю пить ромашковый отвар (чай) перед сном.
Rosehip herbal tea is rich in Vitamin C. / Отвар шиповника богат витамином С.
Would you like some mint herbal tea? / Хотите мятного отвара (чая)?
