Отозвать
Варианты перевода
recall — отозвать, отзывать
Отозвать кого-либо с должности (например, посла) или отозвать продукт с рынка из-за дефектов. Имеет формальный и официальный оттенок.
The company had to recall thousands of cars due to a brake defect. / Компании пришлось отозвать тысячи автомобилей из-за дефекта тормозов.
The government decided to recall its ambassador for consultations. / Правительство решило отозвать своего посла для консультаций.
All units of the faulty toy were recalled from stores. / Все единицы бракованной игрушки были отозваны из магазинов.
withdraw — отозвать, забрать, снять, вывести
Забрать обратно что-либо ранее предложенное, поданное или размещенное. Часто используется в контексте предложений, заявлений, кандидатур или войск.
He decided to withdraw his application for the job. / Он решил отозвать (забрать) свое заявление о приеме на работу.
The company was forced to withdraw its controversial advertisement. / Компания была вынуждена отозвать (снять) свою скандальную рекламу.
The prosecutor withdrew the charges against him. / Прокурор отозвал обвинения против него.
They have withdrawn their troops from the region. / Они отозвали (вывели) свои войска из региона.
revoke — отозвать, аннулировать, отменить, лишить
Официально аннулировать, отменить действие документа, права или решения (например, лицензии, водительских прав, приказа). Имеет сильный юридический и официальный оттенок.
His driver's license was revoked after the accident. / Его водительские права были аннулированы (отозваны) после аварии.
The government can revoke the company's permit to operate. / Правительство может отозвать разрешение компании на ведение деятельности.
They threatened to revoke his passport. / Они пригрозили отозвать (аннулировать) его паспорт.
retract — отозвать, взять назад, отказаться от слов
Взять назад сказанное; отказаться от ранее сделанного заявления, утверждения или обещания, признав его ложным или ошибочным. В основном относится к словам и заявлениям.
The newspaper was forced to retract the story. / Газету заставили отозвать (опровергнуть) статью.
He refused to retract his controversial comments. / Он отказался отозвать (взять назад) свои спорные комментарии.
The witness retracted her statement under pressure. / Свидетельница отказалась от своих показаний под давлением.
take back — взять назад, отозвать слова
Фразовый глагол, неформальный перевод ‘retract’. Означает взять свои слова обратно, признать, что не следовало чего-то говорить.
I'm sorry, I didn't mean that. I take it back. / Прости, я не это имел в виду. Я беру свои слова обратно.
You can't just say something so hurtful and then take it back! / Нельзя просто сказать такую обидную вещь, а потом отозвать (взять назад) свои слова!
He immediately wished he could take back what he had said. / Он тут же пожалел о сказанном и захотел взять свои слова обратно.
rescind — отозвать, отменить, аннулировать, расторгнуть
Официально отменить, аннулировать закон, контракт, решение или соглашение. Очень формальное слово, часто используется в юридическом и деловом контексте. Синоним ‘revoke’.
The government decided to rescind the unpopular tax law. / Правительство решило отозвать (отменить) непопулярный налоговый закон.
The university rescinded its offer of admission. / Университет отозвал свое предложение о зачислении.
They have the right to rescind the contract within three days. / У них есть право отозвать (расторгнуть) контракт в течение трех дней.
annul — аннулировать, отменить, признать недействительным, отозвать
Объявить что-либо недействительным с юридической точки зрения, как если бы оно никогда не существовало. Часто относится к бракам, контрактам и законам. Очень формальный, юридический термин.
The contract was annulled by mutual agreement. / Контракт был аннулирован (отозван) по обоюдному согласию.
The committee's decision was later annulled. / Решение комитета было позднее аннулировано (отозвано).
The election results were annulled due to fraud. / Результаты выборов были аннулированы из-за мошенничества.
countermand — отозвать приказ, отменить приказ
Отменить ранее отданный приказ или распоряжение, часто отдав новый, противоречащий первому. Используется в основном в военном или формальном командном контексте.
The general had to countermand his previous order to attack. / Генералу пришлось отозвать свой предыдущий приказ атаковать.
The captain's order was countermanded by the admiral. / Приказ капитана был отозван (отменен) адмиралом.
Before the troops could move, the order was countermanded. / Прежде чем войска успели выдвинуться, приказ был отозван.
