Отчитаться
Варианты перевода
report — отчитаться, доложить, сообщить, предоставить отчет
Основное и наиболее общее значение. Означает предоставить информацию или официальный отчет о проделанной работе, событии или ситуации, как правило, начальнику или ответственному лицу.
I need to report to my manager on the project's progress by the end of the day. / Мне нужно отчитаться перед моим менеджером о ходе проекта до конца дня.
The committee will report its findings to Parliament next month. / Комитет отчитается о своих выводах перед парламентом в следующем месяце.
Each department must report on its quarterly performance. / Каждый отдел должен отчитаться о своей квартальной производительности.
report back — доложить по возвращении, отчитаться о результатах
Похоже на ‘report’, но с акцентом на возвращение с информацией. Вы куда-то пошли или что-то сделали по поручению, и теперь возвращаетесь, чтобы доложить о результатах.
I'll go to the meeting and report back to you tomorrow morning. / Я схожу на собрание и отчитаюсь вам завтра утром.
She was sent to observe the situation and report back on her findings. / Ее послали понаблюдать за ситуацией и отчитаться о своих наблюдениях.
Could you check the inventory and report back to me? / Не могли бы вы проверить запасы на складе и отчитаться мне?
account for — отчитаться за (расходы, средства), объяснить, нести ответственность за
Означает не просто доложить, а объяснить и нести ответственность за что-либо, особенно за деньги, ресурсы или свои действия. Часто подразумевает необходимость оправдать расходы или поступки.
You will have to account for every dollar you spent on the business trip. / Вам придется отчитаться за каждый доллар, потраченный в командировке.
The treasurer must account for all the funds raised during the charity event. / Казначей должен отчитаться за все средства, собранные во время благотворительного мероприятия.
He couldn't account for the time he was absent from work. / Он не смог отчитаться (объяснить) за время своего отсутствия на работе.
give an account of — дать отчет о, подробно рассказать о, описать
Более формальный или книжный вариант, означающий дать подробное, часто устное или письменное, описание событий. Акцент на повествовании и деталях.
The witness was asked to give an account of what she saw on the night of the crime. / Свидетельницу попросили отчитаться (дать подробный отчет) о том, что она видела в ночь преступления.
At the meeting, he gave a detailed account of his negotiations. / На встрече он подробно отчитался о проведенных переговорах.
Each team leader must give an account of their team's achievements. / Каждый руководитель группы должен отчитаться о достижениях своей команды.
debrief — проводить опрос по итогам, заслушать отчет
Специфический термин, часто используемый в военной, космической или корпоративной среде. Означает провести опрос кого-либо после выполнения задания или миссии, чтобы получить подробный отчет о том, что произошло.
After the mission, the pilots were debriefed by the commander. / После выполнения миссии пилоты отчитались перед командиром (дословно: командир провел с ними опрос/дебрифинг).
We need to debrief the sales team about their client meetings. / Нам нужно опросить отдел продаж, чтобы они отчитались о встречах с клиентами.
The astronaut will be debriefed as soon as he returns to Earth. / Астронавт отчитается (пройдет дебрифинг) сразу после возвращения на Землю.
