Очень-очень
Варианты перевода
very, very — очень-очень, чрезвычайно, крайне, невероятно
Прямой перевод, который передает идею повторения для усиления. Используется в неформальной речи для особого эмфатического выделения.
This cake is very, very tasty. / Этот торт очень-очень вкусный.
I'm very, very tired after that long hike. / Я очень-очень устал после этого долгого похода.
It's very, very important that you finish this today. / Это очень-очень важно, чтобы ты закончил это сегодня.
extremely — крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Стандартный и сильный усилитель, используется как в формальной, так и в неформальной речи для обозначения очень высокой степени. Соответствует русскому ‘крайне’, ‘чрезвычайно’.
The weather was extremely cold. / Погода была очень (чрезвычайно) холодной.
She is an extremely talented musician. / Она очень (исключительно) талантливый музыкант.
It is extremely important to follow the instructions. / Очень (крайне) важно следовать инструкциям.
He worked extremely hard to achieve his goals. / Он работал очень-очень усердно, чтобы достичь своих целей.
really — действительно, правда, по-настоящему
Универсальное слово, которое усиливает значение прилагательного или наречия. Часто используется как в устной, так и в письменной речи для добавления искренности или убедительности.
This is a really good book. / Это очень-очень (правда) хорошая книга.
I'm really sorry for what happened. / Мне очень жаль о случившемся.
It was really kind of you to help. / Было очень-очень мило с твоей стороны помочь.
so — так, настолько
Эмоциональный усилитель, часто используемый в разговорной речи для выражения сильных чувств или впечатлений. Ставится перед прилагательным или наречием.
you are so kind! / вы так любезны!
The movie was so interesting! / Фильм был очень-очень (таким) интересным!
Why are you driving so fast? / Почему ты едешь так (очень) быстро?
I'm so glad to see you! / Я так рад тебя видеть!
awfully — ужасно, страшно, чертовски
Неформальный усилитель, который, несмотря на корень ‘awful’ (ужасный), означает ‘очень’, ‘чрезвычайно’. Часто используется с положительными и отрицательными прилагательными.
It's awfully kind of you to say so. / Это очень-очень мило с вашей стороны так говорить.
I'm awfully sorry to bother you. / Мне очень-очень жаль вас беспокоить.
That's an awfully big dog. / Это очень-очень большая собака.
terribly — ужасно, страшно, жутко
Как и ‘awfully’, этот неформальный усилитель происходит от слова с негативным значением (‘terrible’ - ужасный), но используется для обозначения высокой степени чего-либо, как хорошего, так и плохого.
I'm terribly sorry for the mistake. / Я очень-очень (ужасно) извиняюсь за ошибку.
The concert was terribly loud. / Концерт был очень-очень (ужасно) громким.
She's terribly clever. / Она очень-очень (страшно) умная.
exceptionally — исключительно, необычайно, на редкость
Используется для указания на исключительную, выдающуюся степень качества. Часто встречается в формальном или литературном контексте.
The food at that restaurant was exceptionally good. / Еда в том ресторане была исключительно хороша.
He is an exceptionally gifted student. / Он очень-очень (исключительно) одаренный студент.
The system performed exceptionally well under pressure. / Система работала очень-очень (исключительно) хорошо под давлением.
incredibly — невероятно, поразительно, удивительно
Буквально ‘невероятно’. Очень популярный и сильный усилитель в современной речи, передающий удивление или восхищение.
The view from the top was incredibly beautiful. / Вид с вершины был очень (невероятно) красивым.
She learned the language incredibly quickly. / Она выучила язык очень-очень (невеоятно) быстро.
That exam was incredibly difficult. / Тот экзамен был очень-очень (невероятно) сложным.
exceedingly — чрезвычайно, в высшей степени, крайне
Более формальный синоним слова ‘extremely’. Означает ‘чрезмерно’, ‘в высшей степени’.
The director was exceedingly pleased with the results. / Директор был очень-очень (чрезвычайно) доволен результатами.
The journey was exceedingly long and tiring. / Путешествие было чрезвычайно долгим и утомительным.
She is an exceedingly competent lawyer. / Она очень-очень (в высшей степени) компетентный юрист.
extra — особенно, супер, экстра
Неформальное, разговорное слово, используемое как наречие для усиления. Особенно часто встречается в сочетаниях «extra-large», «extra-special».
You need to be extra careful when driving in the fog. / Нужно быть очень-очень (особенно) осторожным за рулем в туман.
She made an extra special dinner for his birthday. / Она приготовила очень-очень (особенно) праздничный ужин на его день рождения.
This coffee is extra strong. / Этот кофе очень-очень (экстра) крепкий.
super — супер, обалденно, очень
Очень популярное неформальное и разговорное слово для усиления. Аналогично русскому ‘супер’.
The party was super fun! / Вечеринка была очень-очень (супер) веселой!
I'm super tired today. / Я сегодня супер-уставший.
He ran super fast. / Он бежал очень-очень (супер) быстро.
That's a super cool idea. / Это очень-очень (супер) классная идея.
mighty — весьма, чертовски, здорово
Неформальный, несколько устаревший или диалектный (особенно в американском английском) усилитель. Означает ‘очень’, ‘весьма’.
That's a mighty fine horse you've got there. / Это очень-очень (весьма) прекрасная лошадь у вас.
I'm mighty glad to see you again. / Я очень-очень (чертовски) рад снова тебя видеть.
It's a mighty long way to the next town. / До следующего города очень-очень (здорово) далеко.
