Очень-очень

Варианты перевода

very, very — очень-очень, чрезвычайно, крайне, невероятно

Прямой перевод, который передает идею повторения для усиления. Используется в неформальной речи для особого эмфатического выделения.

This cake is very, very tasty. / Этот торт очень-очень вкусный.

I'm very, very tired after that long hike. / Я очень-очень устал после этого долгого похода.

It's very, very important that you finish this today. / Это очень-очень важно, чтобы ты закончил это сегодня.

extremely — крайне, чрезвычайно, в высшей степени

Стандартный и сильный усилитель, используется как в формальной, так и в неформальной речи для обозначения очень высокой степени. Соответствует русскому ‘крайне’, ‘чрезвычайно’.

The weather was extremely cold. / Погода была очень (чрезвычайно) холодной.

She is an extremely talented musician. / Она очень (исключительно) талантливый музыкант.

It is extremely important to follow the instructions. / Очень (крайне) важно следовать инструкциям.

He worked extremely hard to achieve his goals. / Он работал очень-очень усердно, чтобы достичь своих целей.

really — действительно, правда, по-настоящему

Универсальное слово, которое усиливает значение прилагательного или наречия. Часто используется как в устной, так и в письменной речи для добавления искренности или убедительности.

This is a really good book. / Это очень-очень (правда) хорошая книга.

I'm really sorry for what happened. / Мне очень жаль о случившемся.

It was really kind of you to help. / Было очень-очень мило с твоей стороны помочь.

so — так, настолько

Эмоциональный усилитель, часто используемый в разговорной речи для выражения сильных чувств или впечатлений. Ставится перед прилагательным или наречием.

you are so kind! / вы так любезны!

The movie was so interesting! / Фильм был очень-очень (таким) интересным!

Why are you driving so fast? / Почему ты едешь так (очень) быстро?

I'm so glad to see you! / Я так рад тебя видеть!

awfully — ужасно, страшно, чертовски

Неформальный усилитель, который, несмотря на корень ‘awful’ (ужасный), означает ‘очень’, ‘чрезвычайно’. Часто используется с положительными и отрицательными прилагательными.

It's awfully kind of you to say so. / Это очень-очень мило с вашей стороны так говорить.

I'm awfully sorry to bother you. / Мне очень-очень жаль вас беспокоить.

That's an awfully big dog. / Это очень-очень большая собака.

terribly — ужасно, страшно, жутко

Как и ‘awfully’, этот неформальный усилитель происходит от слова с негативным значением (‘terrible’ - ужасный), но используется для обозначения высокой степени чего-либо, как хорошего, так и плохого.

I'm terribly sorry for the mistake. / Я очень-очень (ужасно) извиняюсь за ошибку.

The concert was terribly loud. / Концерт был очень-очень (ужасно) громким.

She's terribly clever. / Она очень-очень (страшно) умная.

exceptionally — исключительно, необычайно, на редкость

Используется для указания на исключительную, выдающуюся степень качества. Часто встречается в формальном или литературном контексте.

The food at that restaurant was exceptionally good. / Еда в том ресторане была исключительно хороша.

He is an exceptionally gifted student. / Он очень-очень (исключительно) одаренный студент.

The system performed exceptionally well under pressure. / Система работала очень-очень (исключительно) хорошо под давлением.

incredibly — невероятно, поразительно, удивительно

Буквально ‘невероятно’. Очень популярный и сильный усилитель в современной речи, передающий удивление или восхищение.

The view from the top was incredibly beautiful. / Вид с вершины был очень (невероятно) красивым.

She learned the language incredibly quickly. / Она выучила язык очень-очень (невеоятно) быстро.

That exam was incredibly difficult. / Тот экзамен был очень-очень (невероятно) сложным.

exceedingly — чрезвычайно, в высшей степени, крайне

Более формальный синоним слова ‘extremely’. Означает ‘чрезмерно’, ‘в высшей степени’.

The director was exceedingly pleased with the results. / Директор был очень-очень (чрезвычайно) доволен результатами.

The journey was exceedingly long and tiring. / Путешествие было чрезвычайно долгим и утомительным.

She is an exceedingly competent lawyer. / Она очень-очень (в высшей степени) компетентный юрист.

extra — особенно, супер, экстра

Неформальное, разговорное слово, используемое как наречие для усиления. Особенно часто встречается в сочетаниях «extra-large», «extra-special».

You need to be extra careful when driving in the fog. / Нужно быть очень-очень (особенно) осторожным за рулем в туман.

She made an extra special dinner for his birthday. / Она приготовила очень-очень (особенно) праздничный ужин на его день рождения.

This coffee is extra strong. / Этот кофе очень-очень (экстра) крепкий.

super — супер, обалденно, очень

Очень популярное неформальное и разговорное слово для усиления. Аналогично русскому ‘супер’.

The party was super fun! / Вечеринка была очень-очень (супер) веселой!

I'm super tired today. / Я сегодня супер-уставший.

He ran super fast. / Он бежал очень-очень (супер) быстро.

That's a super cool idea. / Это очень-очень (супер) классная идея.

mighty — весьма, чертовски, здорово

Неформальный, несколько устаревший или диалектный (особенно в американском английском) усилитель. Означает ‘очень’, ‘весьма’.

That's a mighty fine horse you've got there. / Это очень-очень (весьма) прекрасная лошадь у вас.

I'm mighty glad to see you again. / Я очень-очень (чертовски) рад снова тебя видеть.

It's a mighty long way to the next town. / До следующего города очень-очень (здорово) далеко.

Сообщить об ошибке или дополнить