Параллельно

Варианты перевода

parallel to — параллельно, параллельно (чему-либо)

Указывает на пространственное расположение двух или более объектов, которые находятся на одинаковом расстоянии друг от друга по всей своей длине и никогда не пересекаются. Также может использоваться в переносном смысле.

The road runs parallel to the river. / Дорога идёт параллельно реке.

Draw a line parallel to the one you just drew. / Начертите линию, параллельную той, что вы только что начертили.

His career progressed parallel to mine. / Его карьера развивалась параллельно моей.

in parallel — параллельно, одновременно

Используется для описания двух или более процессов или действий, происходящих одновременно и независимо друг от друга. Часто применяется в технических и деловых контекстах.

The two projects were running in parallel. / Эти два проекта велись параллельно.

We can process these tasks in parallel to save time. / Мы можем обрабатывать эти задачи параллельно, чтобы сэкономить время.

Several research groups were working on the problem in parallel. / Несколько исследовательских групп работали над этой проблемой параллельно.

The system is designed to execute multiple instructions in parallel. / Система спроектирована так, чтобы выполнять несколько инструкций параллельно.

simultaneously — одновременно, параллельно

Описывает действия, которые происходят в один и тот же момент времени. Часто взаимозаменяемо с ‘at the same time’, но может звучать более формально.

The concert will be broadcast simultaneously on radio and television. / Концерт будет транслироваться параллельно (одновременно) по радио и телевидению.

She was trying to cook dinner and talk on the phone simultaneously. / Она пыталась параллельно готовить ужин и говорить по телефону.

It's impossible to be in two places simultaneously. / Невозможно находиться в двух местах параллельно (одновременно).

at the same time — одновременно, в то же время, параллельно

Самый распространённый и универсальный способ сказать, что что-то происходит одновременно с чем-то другим. Подходит для любой ситуации, от формальной до разговорной.

I can't do two things at the same time! / Я не могу делать две вещи одновременно!

He was studying for his exams and working a part-time job at the same time. / Он параллельно готовился к экзаменам и работал на полставки.

They both arrived at the same time. / Они оба прибыли в одно и то же время (одновременно).

While the main team works on the software, a smaller group will be testing it at the same time. / Пока основная команда работает над программой, меньшая группа будет параллельно её тестировать.

concurrently — параллельно, одновременно, совместно

Формальный или технический термин для описания событий или процессов, которые происходят или выполняются в один и тот же период времени. Очень близок по значению к ‘in parallel’ и ‘simultaneously’.

The programmer is running several tests concurrently. / Программист параллельно запускает несколько тестов.

She was sentenced to two ten-year terms, to be served concurrently. / Ее приговорили к двум десятилетним срокам, которые она будет отбывать параллельно (одновременно).

The website can handle thousands of users concurrently. / Веб-сайт может параллельно обслуживать тысячи пользователей.

alongside — наряду с, рядом с, параллельно с

Означает ‘рядом с’ или ‘вместе с’. Может указывать как на физическую близость, так и на одновременное существование или развитие.

A new modern office building was built alongside the old factory. / Новое современное офисное здание было построено рядом со старой фабрикой.

She developed her own career alongside raising her children. / Она строила свою карьеру параллельно с воспитанием детей.

Traditional methods are still used alongside modern technology. / Традиционные методы все еще используются параллельно с современными технологиями.

Сообщить об ошибке или дополнить