Переговорить

Варианты перевода

talk over — переговорить, обсудить, обговорить

Обсудить что-либо тщательно, со всех сторон, чтобы прийти к решению или пониманию. Часто используется с прямым дополнением, обозначающим тему разговора.

We need to talk over our plans for the vacation. / Нам нужо переговорить о наших планах на отпуск.

They talked it over and decided to buy the house. / Они всё переговорили и решили купить дом.

Let's get some coffee and talk this over properly. / Давай возьмём кофе и как следует всё переговорим.

discuss — обсудить, рассмотреть

Обсуждать тему, вопрос или проблему. Более формальный вариант, чем ‘talk over’. Используется как в деловом, так и в общем контексте.

We need to discuss the budget for the next quarter. / Нам нужно переговорить о бюджете на следующий квартал.

I'd like to discuss this matter with you in private. / Я бы хотел обсудить этот вопрос с вами наедине.

The committee will discuss the new proposal tomorrow. / Комитет переговорит по новому предложению завтра.

negotiate — вести переговоры, договариваться

Вести переговоры, обычно в официальной или деловой обстановке, с целью достижения соглашения. Подразумевает наличие разных интересов у сторон.

He managed to negotiate a better salary with his boss. / Ему удалось переговорить с начальником и договориться о лучшей зарплате.

We need to negotiate the terms of the contract. / Нам нужно обсудить (согласовать) условия контракта.

The two companies will negotiate a merger next month. / Две компании проведут переговоры (переговорят) о слиянии в следующем месяце.

have a word with — поговорить с, перекинуться парой слов

Поговорить с кем-то недолго и, как правило, наедине. Часто используется, когда нужно обсудить что-то важное или сделать замечание.

Can I have a word with you after the meeting? / Можно с тобой переговорить после собрания?

The teacher wanted to have a word with my parents. / Учитель хотел переговорить с моими родителями.

I need to have a word with him about his constant lateness. / Мне нужно переговорить с ним о его постоянных опозданиях.

have a talk with — поговорить, провести беседу

Провести беседу, поговорить с кем-либо. Может означать как обычный разговор, так и серьезную беседу для решения какой-либо проблемы.

I had a long talk with my boss about my career. / Я долго переговаривал со своим начальником о моей карьере.

You should have a talk with your son about his grades. / Тебе следует переговорить с сыном о его оценках.

We need to have a serious talk about our future. / Нам нужно серьезно переговорить о нашем будущем.

confer with — совещаться, консультироваться с

Совещаться, консультироваться с кем-либо, обычно с коллегами или экспертами, для обмена мнениями или принятия совместного решения. Формальный стиль.

The lawyer needs to confer with her client before the trial. / Адвокату нужно переговорить со своим клиентом перед судом.

Before making a decision, the doctor conferred with a specialist. / Прежде чем принять решение, врач переговорил со специалистом.

The directors are conferring with the board members at the moment. / Директора в данный момент совещаются (переговаривают) с членами правления.

outtalk — переспорить, заговорить (кого-либо)

Переспорить, заговорить кого-либо; говорить лучше, быстрее или убедительнее, чем оппонент, и тем самым выиграть спор. Это значение передает приставка ‘пере-’ в смысле превосходства.

She can outtalk anyone in an argument. / Она может переговорить кого угодно в споре.

He is a skilled debater; it's very hard to outtalk him. / Он умелый спорщик; его очень трудно переговорить.

The young politician managed to outtalk his experienced rival on live TV. / Молодому политику удалось переговорить своего опытного соперника в прямом эфире.

Сообщить об ошибке или дополнить