Переплет
Варианты перевода
binding — переплет, обложка, оправа книги
Относится как к самой обложке книги (особенно прочной, твердой), так и к процессу скрепления страниц. Более формальный и технический термин, чем ‘cover’.
The book had a beautiful leather binding. / У книги был красивый кожаный переплет.
This old Bible is falling apart because the binding is broken. / Эта старая Библия разваливается, потому что ее переплет сломан.
The strength of the binding determines the book's durability. / Прочность переплета определяет долговечность книги.
bookbinding — переплетное дело, брошюровка
Обозначает ремесло, процесс или искусство создания переплета для книг.
He took a course in bookbinding to learn how to repair old books. / Он пошел на курсы по переплетному делу, чтобы научиться реставрировать старые книги.
Bookbinding is a traditional craft that requires great skill. / Переплетное дело — это традиционное ремесло, требующее большого мастерства.
My grandfather's hobby was bookbinding. / Хобби моего дедушки был книжный переплет.
cover — обложка
Самое общее слово для обозначения внешней части книги или журнала, защищающей страницы. Может относиться как к твердому, так и к мягкому переплету.
Don't judge a book by its cover. / Не суди о книге по её обложке.
The book's cover was torn. / Обложка книги была порвана.
I recognized the book by its bright yellow cover. / Я узнал книгу по ее ярко-желтому переплету.
book cover — обложка книги
Более точный синоним слова ‘cover’, когда речь идет именно о книге, чтобы избежать путаницы с другими значениями слова ‘cover’ (крышка, чехол и т.д.).
The book cover design was very minimalist. / Дизайн переплета (обложки) книги был очень минималистичным.
He spilled coffee all over the new book cover. / Он пролил кофе на переплет новой книги.
A good book cover can attract many buyers. / Хороший переплет (обложка) может привлечь много покупателей.
sash — оконная рама, створка
Рама внутри оконной рамы, которая держит стекло. В русском языке это и есть ‘оконный переплет’.
We need to paint the window sashes this weekend. / На этих выходных нам нужно покрасить оконные переплеты.
The lower sash of the window was stuck and wouldn't open. / Нижний переплет (створка) окна застрял и не открывался.
A single pane of glass was broken in the upper sash. / В верхнем переплете было разбито одно стекло.
hardcover — твердый переплет, твердая обложка
Обозначает книгу в твердом, жестком переплете. Используется как существительное (сама книга) или прилагательное (описывающее книгу). Прямой перевод для словосочетания ‘твердый переплет’.
I prefer to buy hardcover editions for my library. / Я предпочитаю покупать издания в твердом переплете для своей библиотеки.
The novel was first released as a hardcover. / Роман был впервые выпущен в твердом переплете.
Is this book available in hardcover or only in paperback? / Эта книга доступна в твердом переплете или только в мягкой обложке?
