Перерождение
Варианты перевода
rebirth — перерождение, возрождение, обновление, новое рождение
Буквально ‘новое рождение’. Часто используется в духовном, культурном или эмоциональном контексте для описания полного обновления, начала новой жизни или возрождения чего-либо.
The city experienced a cultural rebirth after the war. / После войны город пережил культурное перерождение.
His journey to India was a spiritual rebirth for him. / Его путешествие в Индию стало для него духовным перерождением.
Spring is a time of rebirth and renewal for nature. / Весна — это время перерождения и обновления для природы.
The main character undergoes a symbolic rebirth at the end of the novel. / В конце романа главный герой проходит через символическое перерождение.
reincarnation — реинкарнация, переселение душ, перевоплощение
Относится к философскому или религиозному верованию в переселение души в новое тело после смерти. Самый точный термин для ‘перерождения’ в этом специфическом контексте.
Buddhists believe in reincarnation and the cycle of life and death. / Буддисты верят в реинкарнацию (перерождение) и цикл жизни и смерти.
She joked that in her next life, she wanted to be a cat, showing her casual belief in reincarnation. / Она пошутила, что в следующей жизни хочет быть кошкой, демонстрируя свою неформальную веру в перерождение.
The concept of reincarnation is central to many Eastern religions. / Концепция перерождения (реинкарнации) является центральной для многих восточных религий.
regeneration — регенерация, восстановление, возрождение, исправление
Означает восстановление, обновление или моральное исправление. Может использоваться как в биологическом смысле (регенерация тканей), так и в социальном или духовном (моральное перерождение).
The program is aimed at the economic regeneration of the city's poorest areas. / Программа нацелена на экономическое перерождение (возрождение) самых бедных районов города.
After hitting rock bottom, he began a slow process of moral regeneration. / Достигнув дна, он начал медленный процесс морального перерождения.
The forest is showing signs of regeneration after the fire. / Лес демонстрирует признаки перерождения (восстановления) после пожара.
transformation — трансформация, превращение, преображение
Широкий термин, означающий глубокое и значительное изменение во внешности, характере или форме. Подчёркивает сам процесс изменения, превращения.
His transformation from a shy boy into a confident leader was amazing. / Его перерождение (трансформация) из застенчивого мальчика в уверенного лидера было поразительным.
The internet caused a complete transformation of the music industry. / Интернет вызвал полное перерождение (трансформацию) музыкальной индустрии.
Caterpillars undergo a remarkable transformation to become butterflies. / Гусеницы проходят через удивительное перерождение (трансформацию), чтобы стать бабочками.
The new policy led to the transformation of the entire educational system. / Новая политика привела к перерождению (трансформации) всей системы образования.
revival — возрождение, оживление, воскрешение
Означает ‘возрождение’ или ‘оживление’ чего-либо, что было в упадке, забыто или неактивно. Часто применяется к традициям, моде, идеям или интересам.
There has been a revival of interest in 1980s fashion. / Произошло перерождение (возрождение) интереса к моде 1980-х.
The town is experiencing an economic revival thanks to tourism. / Благодаря туризму город переживает экономическое перерождение (возрождение).
The festival aims for the revival of ancient folk traditions. / Фестиваль нацелен на перерождение (возрождение) древних народных традиций.
metamorphosis — метаморфоза, превращение, полная трансформация
Термин, обозначающий полную и часто внезапную трансформацию, как в биологии (превращение гусеницы в бабочку). В переносном смысле используется для описания разительной перемены в человеке или явлении.
The book describes the protagonist's metamorphosis from a simple clerk into a powerful sorcerer. / Книга описывает перерождение (метаморфозу) главного героя из простого клерка в могущественного колдуна.
The country underwent a complete metamorphosis after the revolution. / После революции страна пережила полное перерождение (метаморфозу).
We are witnessing the metamorphosis of a traditional company into a modern tech giant. / Мы являемся свидетелями перерождения (метаморфозы) традиционной компании в современного технологического гиганта.
