Периферия

Варианты перевода

periphery — периферия, окраина, удалённая часть, граница

Наиболее общее и прямое значение. Означает внешнюю границу или отдалённую от центра часть чего-либо. Может использоваться как в географическом (окраина города), так и в абстрактном смысле (на периферии общества).

The factory is located on the periphery of the industrial zone. / Завод расположен на периферии промышленной зоны.

They live on the periphery of the city. / Они живут на периферии (окраине) города.

These small countries are on the periphery of Europe. / Эти маленькие страны находятся на периферии Европы.

His innovative ideas were on the periphery of mainstream science. / Его новаторские идеи были на периферии официальной науки.

outskirts — окраина, предместья, пригород

Окраина города или населённого пункта. Почти всегда используется во множественном числе и с артиклем ‘the’.

We live on the outskirts of Moscow. / Мы живём на окраине Москвы.

The new hospital was built on the outskirts of town. / Новую больницу построили на окраине города.

There's a lot of new construction on the outskirts. / На окраинах сейчас много нового строительства.

suburbs — пригород, предместья

Пригород; жилые районы, расположенные за чертой города. Часто подразумевает более спокойную, семейную жизнь, в отличие от центра города.

Many people commute from the suburbs to work in the city. / Многие ездят на работу в город из пригородов (с окраин).

They decided to move to the suburbs to raise their children. / Они решили переехать в пригород, чтобы растить детей.

Life in the suburbs is very different from city life. / Жизнь в пригороде сильно отличается от городской жизни.

hinterland — глубинка, удалённые районы, внутренние районы

Отдалённые, малонаселённые районы страны, расположенные вдали от крупных городов или побережья. Часто используется в экономическом и географическом контексте. Близко по значению к русскому ‘глубинка’.

The port serves a vast hinterland. / Порт обслуживает обширные внутренние районы страны (глубинку).

He spent years exploring the Australian hinterland. / Он провёл годы, исследуя австралийскую глубинку.

The city's culture slowly spread to its hinterland. / Культура города постепенно распространялась на прилегающие сельские районы.

the provinces — провинция, глубинка, регионы

Вся территория страны за пределами столицы. Часто употребляется с артиклем ‘the’ и имеет лёгкий оттенок противопоставления столице (в культурном, экономическом или социальном плане).

He felt that life in the provinces was too slow for him. / Он считал, что жизнь в провинции (на периферии) для него слишком медленная.

The art exhibition will tour the provinces after its run in the capital. / После показа в столице художественная выставка отправится в тур по провинции.

Many young people move from the provinces to find work. / Многие молодые люди переезжают из провинции в поисках работы.

backwoods — глушь, захолустье, медвежий угол

Глушь, захолустье. Отдалённые, неразвитые и малонаселённые, часто лесистые, районы. Имеет несколько пренебрежительный оттенок.

He grew up in the backwoods, far from any city. / Он вырос в глуши, далеко от любого города.

They got lost in the backwoods of Canada. / Они заблудились в канадской глуши.

It's just a small town in the backwoods. / Это просто маленький городок в захолустье.

boondocks — глушь, глубинка, дыра, тьмутаракань

Разговорный, неформальный синоним для ‘backwoods’. Означает глушь, ‘дыру’, место на краю света. Часто используется с артиклем ‘the’.

He lives way out in the boondocks. / Он живет где-то в дыре (в глуши).

My car broke down in the middle of the boondocks. / Моя машина сломалась посреди какой-то глуши.

Why would anyone want to build a house out in the boondocks? / Зачем кому-то строить дом в такой глуши?

fringe — край, окраина, граница

Край, окраина, периферийная часть. Может относиться как к географическому положению (на краю города), так и к абстрактным понятиям (на периферии общества, науки).

They lived in a small house on the fringe of the forest. / Они жили в маленьком домике на краю леса.

His political views are on the fringe. / Его политические взгляды — на периферии (маргинальны).

The festival features many artists from the cultural fringe. / На фестивале представлено много артистов с культурной периферии.

peripheral devices — периферийные устройства, внешние устройства

Внешние устройства, которые подключаются к компьютеру для расширения его функциональности (например, принтеры, сканеры, клавиатуры).

A printer is a common peripheral device. / Принтер — это распространённое периферийное устройство.

You need to install drivers for some peripheral devices. / Для некоторых периферийных устройств нужно установить драйверы.

The shop sells computers and all kinds of peripherals. / Магазин продаёт компьютеры и всевозможную периферию.

Сообщить об ошибке или дополнить