Поверье

Варианты перевода

superstition — поверье, суеверие, предрассудок, примета

Наиболее точный и частый перевод. Обозначает иррациональную веру в сверхъестественные силы и приметы, часто связанную с удачей или неудачей. Имеет тот же корень, что и русское слово ‘суеверие’.

There is an old superstition that breaking a mirror brings seven years of bad luck. / Есть старое поверье (суеверие), что разбить зеркало — к семи годам несчастья.

He doesn't believe in the superstition about walking under a ladder. / Он не верит в поверье (суеверие) о том, что нельзя проходить под лестницей.

According to superstition, finding a four-leaf clover is a sign of good luck. / Согласно поверью, найти четырехлистный клевер — это к удаче.

It's just a silly superstition; black cats are not unlucky. / Это просто глупое поверье, черные кошки не приносят несчастья.

folk belief — народное поверье, народное верование

Используется для описания традиционных верований, распространенных в народе и передающихся из поколения в поколение. Подчеркивает культурный и этнографический аспект, часто используется в более формальном или научном контексте.

Many ancient rituals are based on old folk beliefs about nature spirits. / Многие древние ритуалы основаны на старых народных поверьях о духах природы.

This folk belief suggests that you should not whistle indoors, or you will lose your money. / Это народное поверье гласит, что нельзя свистеть в доме, иначе денег не будет.

The researcher studied the folk beliefs of the remote mountain village. / Исследователь изучал народные поверья отдаленной горной деревни.

popular belief — распространенное мнение, общепринятое верование, народное поверье

Описывает широко распространенное в обществе мнение или верование, которое не всегда основано на фактах. Может относиться как к старым поверьям, так и к современным идеям и заблуждениям.

Contrary to popular belief, lightning can and does strike the same place twice. / Вопреки распространенному поверью, молния может ударить, и ударяет, в одно и то же место дважды.

There is a popular belief that eating carrots improves your eyesight in the dark. / Существует популярное поверье, что употребление моркови в пищу улучшает зрение в темноте.

It's a popular belief that you catch a cold from cold weather, but it's actually caused by viruses. / Это распространенное поверье, что простуду подхватывают от холодной погоды, но на самом деле ее вызывают вирусы.

old wives' tale — бабушкины сказки, предрассудок, старое поверье

Неформальное, часто пренебрежительное название для традиционного, но научно не доказанного поверья. Часто касается здоровья, быта или воспитания детей. Аналог русского выражения ‘бабушкины сказки’.

The idea that you'll get cramps if you swim right after eating is just an old wives' tale. / Мысль о том, что у тебя будут судороги, если плавать сразу после еды, — это просто старое поверье (бабушкины сказки).

My grandmother insisted that a warm scarf could cure a sore throat, but that's an old wives' tale. / Моя бабушка настаивала, что теплый шарф может вылечить больное горло, но это старое поверье.

Don't listen to her, that's just an old wives' tale with no scientific basis. / Не слушай её, это просто бабушкины сказки без какой-либо научной основы.

She dismissed my advice as a silly old wives' tale. / Она отмахнулась от моего совета, назвав его глупым старым поверьем.

belief — верование, убеждение, вера

Общее слово, означающее убеждение в чём-либо, часто без рациональных доказательств. Может относиться как к широко распространенным идеям, так и к личным взглядам.

There is an ancient belief that spirits inhabit trees and rivers. / Существует древнее поверье, что в деревьях и реках обитают духи.

This tradition stems from a local belief that it wards off evil spirits. / Эта традиция происходит от местного поверья, что она отгоняет злых духов.

It was a common belief in the past that the Earth was flat. / В прошлом было распространено поверье (убеждение), что Земля плоская.

Сообщить об ошибке или дополнить