Погребальный
Варианты перевода
funeral — погребальный, похоронный
Самый распространенный и общеупотребительный перевод. Используется как прилагательное для описания всего, что непосредственно связано с церемонией похорон.
The funeral procession moved slowly through the streets. / Похоронная процессия медленно двигалась по улицам.
He delivered a moving speech at the funeral service. / Он произнес трогательную речь на погребальной службе.
A funeral pyre was built for the ancient king. / Для древнего короля был сооружен погребальный костер.
The family is making funeral arrangements. / Семья занимается организацией похорон (погребальными приготовлениями).
funerary — похоронный, траурный
Более формальное и книжное прилагательное, чем ‘funeral’. Относится к обрядам, памятникам и предметам, связанным с похоронами или поминовением умерших, часто в историческом или культурном контексте.
The museum has a collection of ancient funerary artifacts. / В музее хранится коллекция древних погребальных артефактов.
Funerary rites vary greatly across different cultures. / Погребальные обряды сильно различаются в разных культурах.
The archaeologist discovered a large funerary complex. / Археолог обнаружил большой погребальный комплекс.
He studied the funerary customs of the ancient Egyptians. / Он изучал погребальные обычаи древних египтян.
burial — похоронный, могильный
Хотя ‘burial’ — это существительное (‘захоронение’), оно часто используется как прилагательное в устойчивых сочетаниях, описывая то, что относится к процессу захоронения тела в земле.
The family attended the burial service at the cemetery. / Семья присутствовала на погребальной службе на кладбище.
They discovered an ancient burial ground. / Они обнаружили древнее место захоронения (древний погребальный комплекс).
The burial rites were performed according to tradition. / Погребальные обряды были совершены в соответствии с традицией.
The tomb contained several burial chambers. / Гробница содержала несколько погребальных камер.
sepulchral — могильный, надгробный, мрачный
Книжное и поэтическое слово. Означает ‘относящийся к гробнице, могиле’ (sepulchre - гробница). Часто используется в переносном смысле: ‘мрачный, могильный’, чтобы описать тишину, голос или атмосферу.
The church was filled with a sepulchral silence. / Церковь была наполнена могильной тишиной.
He spoke in a low, sepulchral tone. / Он говорил низким, могильным тоном.
They admired the sepulchral monument of the famous poet. / Они восхищались погребальным памятником известного поэта.
mortuary — похоронный, связанный со смертью, заупокойный
Формальное или научное прилагательное, означающее ‘относящийся к смерти или похоронам’. Часто используется в антропологии, археологии и в специальной лексике (например, mortuary chapel – заупокойная часовня).
Anthropologists study the mortuary practices of ancient civilizations. / Антропологи изучают погребальные практики древних цивилизаций.
The excavation revealed complex mortuary rituals. / Раскопки выявили сложные погребальные ритуалы.
The chapel is adjacent to the mortuary temple. / Часовня примыкает к погребальному храму.
obsequial — похоронный, церемониальный
Очень редкое, устаревшее и книжное прилагательное, происходящее от ‘obsequies’ (погребальные обряды, похороны). Означает ‘относящийся к похоронам’. В современной речи практически не используется.
The poem has a solemn, obsequial character. / Стихотворение имеет торжественный, погребальный характер.
The text describes obsequial ceremonies in great detail. / Текст очень подробно описывает погребальные церемонии.
It was an obsequial rite of great antiquity. / Это был погребальный обряд великой древности.
