Поддерживаться

Варианты перевода

be supported — поддерживаться, получать поддержку, одобряться, опираться на

Самый общий и частый перевод. Означает получение физической, финансовой, моральной или идеологической помощи и опоры.

The bridge is supported by massive steel pillars. / Мост поддерживается массивными стальными опорами.

The charity is supported by public donations. / Благотворительная организация поддерживается за счет пожертвований от населения.

Her decision was supported by her family and friends. / Ее решение было поддержано семьей и друзьями.

The theory is supported by extensive research. / Теория поддерживается (подкрепляется) обширными исследованиями.

be maintained — сохраняться, соблюдаться, удерживаться на уровне

Используется, когда речь идет о сохранении чего-либо в определенном состоянии, на заданном уровне или в рабочем порядке.

Order must be maintained in the courtroom. / В зале суда должен поддерживаться порядок.

The temperature in the building is maintained at 21°C. / Температура в здании поддерживается на уровне 21°C.

A high level of quality is maintained across all our products. / Высокий уровень качества поддерживается во всей нашей продукции.

be backed — пользоваться поддержкой, финансироваться, иметь опору

Означает иметь сильную поддержку, часто финансовую или влиятельную, от кого-то или чего-то. Подразумевает наличие мощной силы ‘за спиной’.

The new startup is backed by a major tech investor. / Новый стартап поддерживается крупным технологическим инвестором.

The candidate is backed by the country's largest political party. / Кандидат поддерживается крупнейшей политической партией страны.

His proposal was backed by the entire committee. / Его предложение было поддержано всем комитетом.

be upheld — быть оставленным в силе, подтверждаться, соблюдаться

Употребляется в формальном, особенно юридическом контексте. Означает, что решение, приговор или принцип были подтверждены и оставлены в силе (обычно вышестоящей инстанцией).

The court's decision was upheld on appeal. / Решение суда было поддержано (оставлено в силе) после апелляции.

The conviction was upheld by the Supreme Court. / Обвинительный приговор был поддержан Верховным судом.

The principle of free speech must always be upheld. / Принцип свободы слова должен всегда поддерживаться (неукоснительно соблюдаться).

be sustained — сохраняться, выдерживаться (о темпе), подкрепляться

Сохраняться или продолжаться в течение длительного времени, не ослабевая.

The rapid pace of growth could not be sustained. / Стремительные темпы роста не могли поддерживаться долго.

A high level of concentration must be sustained during the exam. / Во время экзамена должен поддерживаться высокий уровень концентрации.

The economy's momentum was sustained by consumer spending. / Динамика экономики поддерживалась потребительскими расходами.

be kept up — сохраняться, продолжаться, соблюдаться

Неформальный фразовый глагол, синоним ‘be maintained’. Используется для описания поддержания уровня, стандарта, внешнего вида или традиции.

The tradition has been kept up for centuries. / Эта традиция поддерживается веками.

Appearances must be kept up at all costs. / Внешний вид (приличия) нужно поддерживать любой ценой.

The good work needs to be kept up if we want to succeed. / Хорошую работу нужно продолжать поддерживать на том же уровне, если мы хотим добиться успеха.

be propped up — подпираться, искусственно поддерживаться

Буквально — ‘быть подпёртым’. Используется, когда поддержка является искусственной, слабой или предотвращает неминуемый крах. Часто несет негативный оттенок.

The old wall was propped up with wooden beams. / Старая стена поддерживалась (была подпёрта) деревянными балками.

The failing company is being propped up by government loans. / Убыточная компания поддерживается на плаву за счет государственных кредитов.

His fragile self-esteem was propped up by constant praise from his friends. / Его хрупкая самооценка поддерживалась постоянной похвалой от друзей.

be endorsed — одобряться, рекламироваться, получать публичную поддержку

Означает получить публичное одобрение или поддержку, особенно от известной личности или авторитетной организации, часто в целях рекламы или продвижения.

The new line of skincare is endorsed by several dermatologists. / Новая линия ухода за кожей поддерживается (одобрена) несколькими дерматологами.

The policy was endorsed by several leading charities. / Эта политика была публично поддержана несколькими ведущими благотворительными организациями.

The book was endorsed by a famous writer on its back cover. / Книга была поддержана (получила одобрительный отзыв) от известного писателя на задней обложке.

be championed — активно продвигаться, отстаиваться, защищаться

Означает, что что-то (идея, дело, человек) активно и страстно защищается и продвигается кем-либо. Подразумевает наличие ‘защитника’, ‘поборника’ или ‘лидера’ движения.

The cause of animal rights is championed by many celebrities. / Дело защиты прав животных активно поддерживается многими знаменитостями.

The bill was championed by a young senator from California. / Законопроект активно поддерживался и продвигался молодым сенатором из Калифорнии.

This new teaching method is being championed by leading educators. / Этот новый метод преподавания активно поддерживается ведущими педагогами.

be buttressed — подкрепляться, усиливаться, опираться на

Формальное, книжное слово. Буквально — ‘укрепляться контрфорсом’. В переносном смысле означает ‘подкрепляться’, ‘усиливаться’, обычно об аргументах, теориях или позициях.

His argument was buttressed by new evidence from the lab. / Его довод был поддержан (подкреплен) новыми данными из лаборатории.

The theory is buttressed by years of scientific research. / Теория поддерживается (опирается на) многолетними научными исследованиями.

The state's authority was buttressed by a loyal army. / Власть государства поддерживалась (укреплялась) верной армией.

Сообщить об ошибке или дополнить