Подпол

Варианты перевода

crawl space — подпол, техподполье, техническое подполье

Низкое пространство под первым этажом здания, обычно нежилое, предназначенное для доступа к коммуникациям (трубам, проводке) и конструкциям пола. Это наиболее точный перевод, описывающий физическое устройство подпола, особенно в современных домах, где он не всегда используется для хранения продуктов. Слово ‘crawl’ (ползти) подчеркивает, что пространство низкое и в нем нельзя выпрямиться в полный рост.

The plumber had to get into the crawl space to fix the leaky pipe. / Сантехнику пришлось залезть в подпол, чтобы починить протекающую трубу.

It's important to check the crawl space for mold and moisture. / Важно проверять подпол на наличие плесени и сырости.

We found some old newspapers from the 1950s in the crawl space. / Мы нашли в подполе несколько старых газет из 1950-х годов.

The entrance to the crawl space is a small hatch in the floor of the closet. / Вход в подпол — это небольшой люк в полу чулана.

underfloor — подполье, пространство под полом

Обозначает пространство или область, находящуюся непосредственно под полом. Часто используется как прилагательное (например, ‘underfloor heating’ — теплый пол) или в техническом контексте для описания расположения чего-либо. Как существительное для обозначения самого помещения используется реже, чем ‘crawl space’, и обычно требует уточнения, например, ‘underfloor area’ или ‘underfloor void’.

All the wiring for the ground floor runs through the underfloor. / Вся проводка первого этажа проходит через подпол.

Moisture in the underfloor void can cause the floorboards to rot. / Влага в пространстве подпола может привести к гниению половиц.

Access to the underfloor is necessary for regular inspections. / Доступ в подпол необходим для регулярных проверок.

cellar — погреб, подвал

Подземное помещение, используемое для хранения. В отличие от ‘crawl space’, ‘cellar’ подразумевает основную функцию хранения (продуктов, вина и т.д.). Этот перевод подходит, когда речь идет о традиционном использовании подпола для хранения запасов на зиму. Обычно ‘cellar’ более просторный, чем ‘crawl space’, и может быть синонимом слова ‘подвал’.

In autumn, my grandmother would fill the cellar with jars of preserves. / Осенью моя бабушка заполняла подпол банками с консервацией.

We keep potatoes and other root vegetables in our cellar during the winter. / Зимой мы храним картофель и другие корнеплоды в нашем подполе.

The old house has a cool, dry cellar, perfect for a wine collection. / В старом доме есть прохладный и сухой погреб (подвал), идеально подходящий для винной коллекции.

root cellar — погреб, овощехранилище

Специализированный тип погреба, предназначенный именно для хранения корнеплодов (картофеля, моркови, свеклы), а также других овощей и фруктов в прохладных условиях. Этот термин идеально передает основную функцию традиционного русского подпола в деревенском доме, который используется как овощехранилище.

The old farmhouse had a classic root cellar with an earthen floor to maintain humidity. / В старом фермерском доме был классический подпол с земляным полом для поддержания влажности.

A good root cellar stays cool and dark all year round. / Хороший погреб (подпол) остается прохладным и темным круглый год.

She brought up a basket of apples from the root cellar. / Она принесла корзину яблок из подпола (погреба).

Сообщить об ошибке или дополнить