Позабыть
Варианты перевода
forget — позабыть, забыть
Перестать помнить что-либо, утратить информацию из памяти. Часто указывает на неумышленный, естественный процесс.
I'm sorry, I seem to forget your name. / Прошу прощения, я, кажется, позабыл ваше имя.
Don't forget to buy milk on your way home. / Не позабудь купить молоко по дороге домой.
He completely forgot about our meeting. / Он совсем позабыл о нашей встрече.
have forgotten — забыл(а), уже не помню
Используется для описания состояния, когда что-то уже вылетело из головы к настоящему моменту. Подчёркивает результат.
Oh dear, I have forgotten where I put my keys. / О боже, я позабыл, куда положил ключи.
She has forgotten all the beautiful moments they shared. / Она позабыла все прекрасные моменты, которые они разделили.
We have forgotten how to simply enjoy life without gadgets. / Мы позабыли, как просто наслаждаться жизнью без гаджетов.
let slip from one's memory — вылететь из головы, упустить из виду
Более образное выражение. Подразумевает, что воспоминание или знание было утеряно не по злому умыслу, а скорее из-за невнимательности или течения времени; оно ‘ускользнуло’ из памяти.
Over the years, he had let many details of his childhood slip from his memory. / С годами он позабыл многие детали своего детства (позволил им ускользнуть из памяти).
It's an important date, don't let it slip from your memory. / Это важная дата, постарайся её не позабыть.
I had the perfect word for it, but I let it slip from my memory. / У меня было идеальное слово для этого, но я его позабыл (оно вылетело из головы).
put out of one's mind — выбросить из головы, перестать думать о
Сознательно стараться не думать о чём-либо, выбросить что-то из головы, особенно неприятные мысли или воспоминания.
She tried to put the terrible accident out of her mind. / Она пыталась позабыть (выбросить из головы) ту ужасную аварию.
Just put it out of your mind and focus on the future. / Просто позабудь об этом и сосредоточься на будущем.
He told me to put his harsh words out of my mind, but it was difficult. / Он сказал мне позабыть его резкие слова, но это было трудно.
neglect — забросить, пренебрегать, перестать уделять внимание
Перестать уделять должное внимание чему-либо или кому-либо; забросить дела, обязанности или отношения.
He became so busy with his new job that he began to neglect his old friends. / Он стал так занят на новой работе, что начал позабывать своих старых друзей.
Don't neglect your health while you're young. / Не позабудьте о своем здоровье, пока вы молоды (не пренебрегайте им).
After the children grew up, the old playground was neglected and fell into disrepair. / После того как дети выросли, старую игровую площадку позабыли (забросили), и она пришла в негодность.
