Показательный
Варианты перевода
demonstrative — демонстративный, наглядный, показательный
Относится к действию, совершаемому с целью что-то продемонстрировать, показать, часто с оттенком нарочитости. Наиболее близко к русскому выражению ‘показательное выступление’.
It was a demonstrative act of protest. / Это был показательный акт протеста.
He gave a demonstrative shrug of his shoulders. / Он демонстративно (показательно) пожал плечами.
The team's victory was a demonstrative display of their skill. / Победа команды стала показательной демонстрацией их мастерства.
indicative — указывающий на, свидетельствующий о, показательный
Указывающий на что-либо, служащий признаком или симптомом чего-либо. Используется, когда одно явление является показателем другого.
High fever is indicative of a serious infection. / Высокая температура является показателем (указывает на) серьезной инфекции.
The company's recent profits are indicative of a successful strategy. / Недавняя прибыль компании показательна и говорит об успешной стратегии.
His refusal to answer was indicative of his guilt. / Его отказ отвечать был показательным и свидетельствовал о его вине.
representative — репрезентативный, типичный, характерный
Типичный, представляющий собой характерный образец определённой группы или явления. Говорит о том, что данный пример хорошо представляет всю совокупность.
This case is representative of the problems faced by many small businesses. / Этот случай показателен (репрезентативен) для проблем, с которыми сталкиваются многие малые предприятия.
We surveyed a representative sample of the population. / Мы опросили показательную (репрезентативную) выборку населения.
His views are not representative of the entire team. / Его взгляды не являются показательными для всей команды.
illustrative — наглядный, иллюстративный, поясняющий
Наглядный, служащий для пояснения или иллюстрации чего-либо. Часто используется в контексте примеров, данных или историй.
The professor used several illustrative examples to explain the complex theory. / Профессор использовал несколько показательных (наглядных) примеров, чтобы объяснить сложную теорию.
The charts in the report are purely illustrative. / Графики в отчете носят исключительно показательный (иллюстративный) характер.
This story is illustrative of the challenges immigrants face. / Эта история является показательной (иллюстрирует) для трудностей, с которыми сталкиваются иммигранты.
exemplary — образцовый, примерный, поучительный
Образцовый, достойный подражания. Используется для описания чего-то выдающегося, что может служить примером для других.
She is an exemplary student with excellent grades. / Она показательная (образцовая) ученица с отличными оценками.
The company is known for its exemplary customer service. / Компания известна своим показательным (образцовым) обслуживанием клиентов.
He showed exemplary courage during the crisis. / Он проявил показательное (примерное) мужество во время кризиса.
telling — красноречивый, многозначительный, выразительный
Красноречивый, многозначительный. Указывает на то, что что-то неявно, но очень ясно раскрывает истинное положение дел или чьи-то чувства.
His hesitation was a telling sign of his uncertainty. / Его нерешительность была показательным (красноречивым) признаком его неуверенности.
She gave him a telling look. / Она бросила на него показательный (многозначительный) взгляд.
The most telling detail was the absence of any photos of his family. / Самой показательной деталью было отсутствие каких-либо фотографий его семьи.
revealing — раскрывающий, разоблачающий, красноречивый
Разоблачающий, раскрывающий суть. Похоже на ‘telling’, но с большим акцентом на раскрытие ранее скрытой информации.
The documents were highly revealing about the company's secret plans. / Документы были очень показательны (многое раскрывали) в отношении секретных планов компании.
It was a revealing interview that showed his true character. / Это было показательное (разоблачающее) интервью, которое показало его истинный характер.
Her slip of the tongue was very revealing. / Её оговорка была очень показательной.
showcase — выставочный, витринный, демонстрационный
Используется как прилагательное для описания мероприятия или объекта, предназначенного для демонстрации лучших качеств чего-либо (например, продукции, таланта).
The company organized a showcase event for its new products. / Компания организовала показательное мероприятие для своих новых продуктов.
This festival is a showcase for young musicians. / Этот фестиваль — показательная площадка для молодых музыкантов.
The new building is a showcase of modern architecture. / Новое здание — это показательный образец современной архитектуры.
ostentatious — показной, нарочитый, хвастливый
Показной, хвастливый, сделанный нарочито для привлечения внимания, часто с негативным оттенком (стремление выставить напоказ богатство или знания).
He lives in an ostentatious mansion. / Он живет в показательно роскошном (показном) особняке.
She waved her diamond ring in an ostentatious way. / Она показательно (хвастливо) махала своим кольцом с бриллиантом.
I found his ostentatious display of knowledge boring. / Я счел его показательную демонстрацию знаний скучной.
exponential — экспоненциальный, показательный (в математике)
Относящийся к математической функции, в которой переменная величина находится в показателе степени.
In mathematics, we study exponential functions. / В математике мы изучаем показательные функции.
The company has experienced exponential growth over the last year. / За последний год компания пережила показательный (экспоненциальный) рост.
The spread of information on the internet is exponential. / Распространение информации в интернете носит показательный (экспоненциальный) характер.
significant — значительный, существенный, важный
Значительный, существенный. Может переводиться как ‘показательный’, когда речь идет о величине или статистике, которая является важным показателем.
There was a significant increase in sales. / Произошло показательное (значительное) увеличение продаж.
The study found a statistically significant correlation. / Исследование выявило статистически показательную (значимую) корреляцию.
This is a significant moment in our country's history. / Это показательный (знаменательный) момент в истории нашей страны.
