Показательный - перевод с русского на английский
exponential, demonstrative, representative, expository
Основные варианты перевода слова «показательный» на английский
- exponential |ˌekspəˈnenʃl| — экспоненциальный, показательныйпоказательный способ написания — exponential display
показательный [экспоненциальный] ряд — exponential series
относительно экспоненциальный; относительно показательный — relatively exponential
показательный участок — demonstrative plot
представительный результат; показательный результат; характерный результат — representative result
Смотрите также
показательный рейс — exhibition tour
показательный полёт — stunt flying
показательный станок — reference machine
опытно-показательный проект — pilot-demonstration project
показательный судебный процесс — show trial
показательный пример; яркий пример — prime example
классический /примерный, образцовый, образцово-показательный/ случай чего-л. — classic case of smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- significant |sɪɡˈnɪfɪkənt| — значительный, существенный, значимый, важный, знаменательныйпоказательный период; характерный период — significant period
учебно-показательный полк — demonstration regiment
пехотный учебно-показательный батальон — infantry demonstration battalion
открытый, показательный урок ; открытый урок — demonstration lesson
показательное испытание; показательный пробег — demonstration run
демонстрационная площадка; показательный район — demonstration area
Примеры со словом «показательный»
Слишком часто показательный эпизод скатывается до нравоучительной беседы.
Too often the significant episode deteriorates into sententious conversation.
Наиболее показательный момент этого процесса наступил, когда слово предоставили потерпевшему.
The most telling moment in the case was when the victim took the stand.
Показательно, что она никогда не упоминала о нём.
It is significant that she never mentioned him.
Карьера Тома является тому показательным примером (т.е. ярким примером того, что вы обсуждаете или объясняет).
Tom's career is a case in point (=a clear example of something that you are discussing or explaining).
Это весьма показательно.
And that's saying a lot.
Два атлета устроили показательное выступление перед телекамерами.
Two big grunts performed for the television cameras.