Наглядный - перевод с русского на английский

visual, demonstrative, graphic, descriptive, graphical, ocular

Основные варианты перевода слова «наглядный» на английский

- visual |ˈvɪʒʊəl|  — визуальный, зрительный, наглядный, оптический, видимый
очень наглядный — highly visual
- demonstrative |dɪˈmɑːnstrətɪv|  — демонстративный, показательный, доказательный, указательный, наглядный
наглядный /яркий/ пример — demonstrative example
- graphic |ˈɡræfɪk|  — графический, наглядный, изобразительный, красочный, живописный, живой
наглядный стимул — graphic stimulus
- descriptive |dɪˈskrɪptɪv|  — описательный, наглядный, изобразительный, образный, начертательный
наглядный метод — descriptive tool
описательный материал; наглядный материал; описание — descriptive material

Смотрите также

наглядный — clearly arranged
самый наглядный пример — the most telling example
наиболее яркий /наглядный/ пример чего-л. — the most striking instance of smth.
эти результаты имеют простой и наглядный смысл — the meaning of these results is quite transparent

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pictorial |pɪkˈtɔːrɪəl|  — живописный, изобразительный, иллюстрированный, яркий, живой
наглядный индикатор; картинный индикатор — pictorial indicator
иллюстрированная рисунками схема; наглядное изображение; наглядный чертёж — pictorial diagram
- illustrative |ɪˈlʌstrətɪv|  — иллюстративный, пояснительный
наглядный пример — illustrative example

Примеры со словом «наглядный»

Работа муравьёв представляет собой наглядный урок порядка и организованности.
The way ants work is an object lesson in order and organization.

История его жизни представляет собой наглядный пример того, как не надо вести дела.
His life story is an object lesson in how not to run a business.

Карты являются наглядным обучающим пособием.
Maps are a visual tool for learning.

Он преподаёт искусство с помощью наглядных пособий.
He teaches art with visual aids.

Его лицо представляло собой наглядную картину испуга.
His face was a study in fear.

Наглядных доказательств эффективности данного лечения нет.
There is no demonstrable evidence that the treatment is effective.

Удостоверься в этом; предоставь мне наглядное доказательство.
Be sure of it; give me the ocular proof.

Следует ли мне включить в презентацию какие-то наглядные пособия?
Should I include some visuals in my presentation?

Её опыт является наглядным примером того, почему образовательная система страны нуждается в переменах.
Her experience is a telling example of why the nation's educational system needs to be changed.

Эти события дают наглядное представление о недостатке социальной ответственности среди современной молодежи.
These events dramatize the lack of social responsibility among today's youth