Представляющий - перевод с русского на английский

representing, representative

Смотрите также: представлять

Основные варианты перевода слова «представляющий» на английский

- representing |ˌreprəˈzentɪŋ|  — представляющий
представляющий объект — representing object
представляющий спектр — representing spectrum
представляющий предикат — representing predicate
представляющий функционал — representing functional
- representative |ˌreprɪˈzentətɪv|  — представительный, представляющий, характерный, показательный
представляющий их — representative thereof
представляющий параметр — representative parameter

Смотрите также

представляющий угрозу — constituting a threat
представляющий брокер — introducing broker
представляющий интерес — of concern
представляющий функтор — represented functor
плохо себе представляющий — having poor vision
орган, представляющий доклад — reporting body
объект, представляющий угрозу — threat item
представляющий особый интерес — of peculiar interest
представляющий особый интерес — of specific interest
представляющий; представление — bringing to mind
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- submitting |səbˈmɪtɪŋ|  — предоставление
представляющий данные; представление данных — submitting data
представляющий просьбу; представление просьбы — submitting a request
представляющий резолюцию; представление резолюции — submitting a resolution
представляющий к представлению звания; представление к присвоению звания — submitting nomination

Примеры со словом «представляющий»

Он четко представлял её себе.
He had a vivid picture of her in his mind.

Но что они собой представляют?
But what are they?

Ей было поручено представлять нас.
She was delegated to represent us.

Она представляла себе лучшую жизнь.
She envisioned a better life for herself.

Вас выбрали представлять нашу школу.
You have been singled out to represent the school.

Представляешь его в качестве учителя?
Can you picture him as a teacher?

Я представляю молчаливое большинство.
I represent the silent majority.

Вы не представляете, как я волновалась.
You have no idea how worried I was.

Представляете, Брэдли подал в отставку!
Guess what! Bradley's resigned.

Это было хуже, чем они себе представляли.
It was worse than they had imagined.

Время часто представляют в лице старика.
Time is often personified as an old man.

Музей представляет выставку картин Моне.
The museum is presenting an exhibition of paintings by Monet.