Покраснение

Варианты перевода

redness — покраснение, краснота

Общее слово, обозначающее красный цвет чего-либо, особенно кожи из-за раздражения, воспаления или притока крови. Наиболее прямой и универсальный перевод.

There was some redness and swelling around the wound. / Вокруг раны было небольшое покраснение и отёк.

The main symptoms are itching and redness of the skin. / Основные симптомы — это зуд и покраснение кожи.

Eye drops can help reduce the redness in your eyes. / Глазные капли могут помочь уменьшить покраснение глаз.

She noticed a redness on the baby's cheek. / Она заметила покраснение на щеке у ребенка.

reddening — аление, багровение

Обозначает сам процесс становления красным. Часто используется для описания изменения цвета кожи или, например, неба на закате.

The reddening of his face clearly showed his anger. / Покраснение его лица ясно показывало его гнев.

We admired the reddening of the sky at sunset. / Мы любовались покраснением неба на закате.

A slight reddening of the skin is a normal reaction to this lotion. / Лёгкое покраснение кожи — это нормальная реакция на этот лосьон.

blush — румянец, краска

Покраснение лица, обычно вызванное смущением, стыдом или застенчивостью. Часто переводится как ‘румянец’.

A faint blush appeared on her cheeks when he complimented her. / Лёгкое покраснение (румянец) появилось на её щеках, когда он сделал ей комплимент.

He tried to hide his blush of embarrassment. / Он пытался скрыть своё покраснение от смущения.

She could feel a warm blush spreading across her face. / Она чувствовала, как тёплое покраснение (краска) разливается по её лицу.

flush — румянец, краска, прилив крови

Внезапное и заметное покраснение кожи, особенно лица, вызванное сильными эмоциями (гнев, волнение), жаром, лихорадкой или физической нагрузкой.

A hot flush crept up his neck. / Жаркое покраснение (прилив крови) подступило к его шее.

She had a high fever and a flush on her cheeks. / У неё была высокая температура и покраснение (румянец) на щеках.

A flush of anger rose to his face when he heard the news. / Краска гнева залила его лицо, когда он услышал новости.

He had a healthy flush after his morning run. / После утренней пробежки у него было здоровое покраснение (румянец).

erythema — эритема

Медицинский термин, обозначающий покраснение кожи, вызванное приливом крови к капиллярам. Используется в профессиональной медицинской лексике.

Erythema is a common side effect of this medication. / Эритема (покрасение кожи) — частый побочный эффект этого лекарства.

The doctor diagnosed the patient with mild erythema on his arms. / Врач диагностировал у пациента лёгкую эритему на руках.

Sunburn is a form of erythema caused by overexposure to UV radiation. / Солнечный ожог — это форма эритемы, вызванная чрезмерным воздействием УФ-излучения.

Сообщить об ошибке или дополнить