Ползком

Варианты перевода

on all fours — ползком, на четвереньках, на карачках

Буквально ‘на всех четырёх’. Описывает позу человека или животного, стоящего на руках и ногах (или коленях). Часто используется для описания передвижения младенцев, животных или людей в определённых ситуациях.

The baby crawled around the room on all fours. / Малыш ползал по комнате на четвереньках.

He got down on all fours to look under the bed. / Он опустился на четвереньки, чтобы заглянуть под кровать.

After slipping on the ice, she was on all fours for a moment. / Поскользнувшись на льду, она на мгновение оказалась на четвереньках.

The actors moved like animals, on all fours. / Актёры двигались как животные, на четвереньках.

crawling — ползая, передвигаясь на четвереньках

Процесс передвижения на коленях или по-пластунски. Описывает само действие. Может использоваться как герундий (crawling is...) или причастие (he was crawling).

The baby was crawling towards his mother. / Малыш полз к своей маме.

We saw a snake crawling in the grass. / Мы видели, как в траве ползла змея.

After his injury, he was crawling in pain. / После травмы он полз от боли.

The traffic was crawling along at a snail's pace. / Движение было мучительно медленным (букв.: ползло со скоростью улитки).

on one's hands and knees — на четвереньках, на коленях

Буквально ‘на своих руках и коленях’. Очень точное описание позы человека, передвигающегося ползком или выполняющего какую-либо работу в таком положении. Часто взаимозаменяемо с ‘on all fours’, но относится только к людям.

She was on her hands and knees scrubbing the kitchen floor. / Она на коленях (ползком) драила кухонный пол.

He had to crawl on his hands and knees through the narrow tunnel. / Ему пришлось ползти на четвереньках через узкий туннель.

They searched for the earring on their hands and knees. / Они искали серёжку, ползая на четвереньках.

The exhausted marathon runner crossed the finish line on his hands and knees. / Измученный марафонец пересёк финишную черту на четвереньках.

creeping — крадучись, подкрадываясь, ползя, незаметно

Процесс медленного, тихого и осторожного передвижения, часто с целью остаться незамеченным. Акцент на скрытности.

The cat was creeping towards the mouse. / Кошка подкрадывалась (ползла) к мыши.

He was creeping along the dark hallway. / Он крался по тёмному коридору.

I felt a spider creeping up my leg. / Я почувствовал, как по моей ноге ползёт паук.

A sense of doubt began creeping into her mind. / В её сознание начало закрадываться сомнение (переносное значение).

by crawling — переползая, на четвереньках, на животе

Указывает на способ достижения цели или выполнения действия — ‘с помощью переползания’. Отвечает на вопрос «как?».

The only way to get through the cave was by crawling. / Единственный способ пройти через пещеру — это ползком.

He escaped the burning building by crawling under the smoke. / Он спасся из горящего здания, проползая под дымом.

A baby first learns to move by crawling. / Ребенок сначала учится передвигаться ползком.

Сообщить об ошибке или дополнить