Полномочный

Варианты перевода

plenipotentiary — полномочный, наделенный всеми полномочиями, уполномоченный

Формальный термин, используемый в основном в дипломатии. Означает ‘наделенный всеми полномочиями’. Часто используется как часть официального титула, например, ‘Чрезвычайный и Полномочный Посол’.

He was appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to France. / Он был назначен Чрезвычайным и Полномочным Послом во Франции.

The treaty was signed by the plenipotentiary representatives of both nations. / Договор был подписан полномочными представителями обеих стран.

A plenipotentiary is a diplomat who has the full power to represent their government. / Полномочный представитель (посол) — это дипломат, обладающий всеми полномочиями представлять свое правительство.

She acted as a plenipotentiary envoy for the peace negotiations. / Она выступала в качестве полномочного посланника на мирных переговорах.

authorized — уполномоченный, официальный, санкционированный

Самый распространенный и универсальный перевод. Означает, что кто-то имеет официальное разрешение или право на совершение определенных действий. Используется в деловом, юридическом и общем контексте.

She is the authorized representative of the company. / Она является полномочным представителем компании.

Only authorized personnel are allowed to enter this area. / Вход в эту зону разрешен только уполномоченному (полномочному) персоналу.

Please provide a list of persons authorized to sign contracts. / Пожалуйста, предоставьте список лиц, уполномоченных (имеющих полномочия) подписывать контракты.

He is an authorized dealer for this car brand. / Он является официальным (авторизованным) дилером этой марки автомобилей.

empowered — наделенный полномочиями, уполномоченный

Похоже на ‘authorized’, но часто делает акцент на том, что кому-то были ‘предоставлены’ полномочия или возможности для самостоятельных действий. Подразумевает наделение силой или властью.

The committee is empowered to make financial decisions. / Комитет уполномочен (имеет полномочия) принимать финансовые решения.

He was empowered by the board of directors to negotiate the deal. / Совет директоров наделил его полномочиями для ведения переговоров по сделке.

As the new manager, she is empowered to hire and fire staff. / Как новый менеджер, она имеет полномочия нанимать и увольнять персонал.

fully-empowered — наделенный всеми полномочиями, полностью уполномоченный

Более сильная версия ‘empowered’. Подчеркивает, что редоставлены ‘все необходимые’ полномочия для выполнения задачи без необходимости дальнейших согласований. Буквально ‘полностью уполномоченный’.

The negotiating team was fully-empowered to reach a final agreement. / Переговорная группа была наделена всеми полномочиями для достижения окончательного соглашения.

We need a fully-empowered project manager who can make quick decisions. / Нам нужен полномочный руководитель проекта, который может быстро принимать решения.

She is a fully-empowered representative with the authority to sign for the company. / Она является полномочным представителем с правом подписи от имени компании.

accredited — аккредитованный, официально признанный

Означает ‘официально признанный’ или ‘утвержденный’. В контексте слова ‘полномочный’ чаще всего относится к дипломатам или представителям, чьи полномочия были официально приняты и подтверждены принимающей стороной (например, государством или организацией).

He presented his credentials as the newly accredited ambassador. / Он вручил свои верительные грамоты в качестве нового аккредитованного (и полномочного) посла.

The government sent an accredited delegate to the international conference. / Правительство направило аккредитованного (полномочного) делегата на международную конференцию.

She is an accredited representative to the United Nations. / Она является аккредитованным представителем при Организации Объединенных Наций.

with full powers — с полными полномочиями, наделенный всеми полномочиями

Фраза, которая дословно переводится как «с полными правами/полномочиями». Используется для описания представителя, обладающего всем объёмом власти для действий от имени другого лица или организации.

The envoy arrived with full powers to negotiate a peace treaty. / Посланник прибыл с полными полномочиями для ведения переговоров о мирном договоре.

A 'Letter of Full Powers' is a document authorizing a diplomat to sign a treaty. / 'Грамота о полномочиях' — это документ, разрешающий дипломату подписывать договор.

She was appointed as the representative with full powers. / Она была назначена представителем с полными полномочиями.

duly authorized — надлежащим образом уполномоченный, имеющий законные полномочия

Формальный, юридический термин. Слово ‘duly’ (должным образом, надлежащим образом) подчеркивает, что полномочия были предоставлены в строгом соответствии с установленными правилами и процедурами.

The contract must be signed by a duly authorized officer of the company. / Договор должен быть подписан надлежащим образом уполномоченным должностным лицом компании.

We checked the documents to ensure they were signed by a duly authorized representative. / Мы проверили документы, чтобы убедиться, что они подписаны полномочным (надлежаще уполномоченным) представителем.

This is to certify that John Smith is duly authorized to act on our behalf. / Настоящим удостоверяется, что Джон Смит надлежащим образом уполномочен действовать от нашего имени.

Сообщить об ошибке или дополнить