Половинка
Варианты перевода
half — половинка, половина
Одна из двух равных частей, на которые можно разделить предмет или понятие.
She ate a half of a pear and saved the rest for later. / Она съела половинку груши, а остальное оставила на потом.
Could you give me just a half of that apple? / Не мог бы ты дать мне половинку того яблока?
He broke the cookie in half and gave me the smaller half. / Он разломил печенье пополам и дал мне меньшую половинку.
better half — супруг(а), жена, муж, вторая половина
Ироничное или ласковое обозначение супруга или супруги. Часто используется в неформальной, разговорной речи.
I'd love to come, but I have to check with my better half first. / Я бы с удовольствием пришёл, но сначала мне нужно посоветоваться со своей второй половиной.
He's spending the evening with his better half. / Он проводит вечер со своей половинкой.
My better half is in charge of the finances in our family. / Моя половинка отвечает за финансы в нашей семье.
other half — вторая половина, супруг(а), партнёр
Нейтральное или ласковое обозначение партнёра, мужа или жены. Похоже на ‘better half’, но, как правило, без ироничного оттенка.
I'm going to the cinema with my other half tonight. / Сегодня вечером я иду в кино со своей половинкой.
How did you meet your other half? / Как ты познакомился со своей половинкой?
My other half doesn't like football, so I watch it with my friends. / Моя половинка не любит футбол, поэтому я смотрю его с друзьями.
significant other — вторая половина, партнёр, возлюбленный, возлюбленная
Современный, гендерно-нейтральный и политкорректный термин для обозначения партнёра в серьёзных отношениях, вне зависимости от брачного статуса.
You can bring your significant other to the company party. / Вы можете привести свою вторую половинку на корпоративную вечеринку.
She moved to another city to be with her significant other. / Она переехала в другой город, чтобы быть со своей половинкой.
It's a weekend getaway for couples, so please list your significant other's name on the form. / Это поездка на выходные для пар, поэтому, пожалуйста, укажите имя вашей второй половинки в анкете.
soulmate — родственная душа, вторая половинка
Человек, который идеально вам подходит; родственная душа. Передаёт идею предопределённости и глубокой духовной связи.
I believe that someday I will find my soulmate. / Я верю, что когда-нибудь я найду свою вторую половинку.
She knew he was her soulmate the moment they met. / Она поняла, что он её половинка, в тот самый момент, когда они встретились.
He's more than just a husband; he's my soulmate. / Он больше, чем просто муж; он моя половинка.
It's a rare gift to marry your soulmate. / Вступить в брак со своей второй половинкой — это редкий дар.
