Полоскать

Варианты перевода

rinse — полоскать, прополоскать, сполоснуть, ополоснуть

Основной и самый частый перевод. Означает промывать что-либо водой, чтобы удалить мыло, грязь или остатки чего-либо. Используется для белья, посуды, волос, рта и т.д.

You need to rinse the vegetables before cooking. / Нужно промыть (ополоснуть) овощи перед готовкой.

Rinse the shampoo out of your hair completely. / Полностью смойте (выполощите) шампунь с волос.

Please rinse the dishes before putting them in the dishwasher. / Пожалуйста, сполосните посуду, прежде чем класть ее в посудомоечную машину.

I always rinse my mouth after brushing my teeth. / Я всегда полощу рот после чистки зубов.

gargle — полоскать горло

Специальный термин для полоскания горла, обычно в лечебных целях (например, солёной водой или лекарством).

The doctor told me to gargle with salt water for my sore throat. / Врач сказал мне полоскать горло солёной водой от боли.

Gargling can help to reduce inflammation. / Полоскание горла может помочь уменьшить воспаление.

He was gargling loudly in the bathroom. / Он громко полоскал горло в ванной.

swish — полоскать (рот)

Означает полоскать что-либо во рту, перемещая жидкость из стороны в сторону. Часто используется с жидкостью для полоскания рта (mouthwash).

Swish the mouthwash around your mouth for 30 seconds. / Полощите рот ополаскивателем в течение 30 секунд.

He took a sip of water and swished it in his mouth. / Он сделал глоток воды и прополоскал ею рот.

The dentist instructed me to swish and spit. / Стоматолог велел мне прополоскать рот и сплюнуть.

swill — сполоснуть, ополоснуть

Более неформальный синоним ‘rinse’. Означает быстро и не очень тщательно ополоснуть что-либо, обычно контейнер, используя большое количество воды.

Just swill the mug out before you use it. / Просто сполосни кружку перед использованием.

He swilled the empty bottle with water. / Он ополоснул пустую бутылку водой.

She swilled out the bucket and refilled it. / Она сполоснула ведро и наполнила его снова.

rinse out — выполаскивать, споласкивать, прополаскивать

Фразовый глагол, означающий полоскать что-либо изнутри, чтобы очистить. Часто используется для контейнеров (бутылок, чашек) или рта.

Could you rinse out this jar for me? / Не мог бы ты промыть мне эту банку?

He rinsed out his mouth with water. / Он прополоскал рот водой.

Don't forget to rinse out the coffee pot after you use it. / Не забудь ополоснуть кофейник после использования.

Сообщить об ошибке или дополнить