Полслова

Варианты перевода

half a word — полслова, намёк, одно слово

Буквальный перевод, который используется в устойчивых выражениях. Означает очень короткое высказывание или намёк, которого достаточно для понимания.

My sister and I understand each other from half a word. / Мы с сестрой понимаем друг друга с полслова.

He is so intuitive, he only needs half a word to grasp the situation. / Он настолько интуитивен, что ему достаточно полслова, чтобы понять ситуацию.

She was so angry she didn't let me say even half a word in my defense. / Она была так зла, что не дала мне сказать и полслова в свою защиту.

Don't you breathe half a word of this to anyone! / Даже не смей никому об этом сказать ни полслова!

single word — ни слова, ни единого слова

Часто используется в отрицательных предложениях для усиления значения ‘ничего’ или ‘совсем ничего’. Синонимично русскому ‘ни слова’.

He left the meeting without saying a single word. / Он ушёл со встречи, не сказав ни полслова.

I promise I won't tell anyone a single word about this secret. / Я обещаю, что никому не скажу ни полслова об этом секрете.

She listened to my complaints but didn't offer a single word of advice. / Она выслушала мои жалобы, но не сказала ни полслова в качестве совета.

hint — намёк, подсказка

Передаёт значение намёка или подсказки. Используется, когда для понимания всей ситуации достаточно небольшой части информации.

I only needed a small hint to solve the puzzle. / Мне понадобился лишь небольшой намёк (мне хватило полслова), чтобы решить головоломку.

He's very quick; he understood everything from the slightest hint. / Он очень сообразительный; он всё понял с малейшего намёка (с полслова).

You don't need to explain it all, just give me a hint. / Тебе не нужно всё объяснять, просто намекни (скажи хоть полслова).

Сообщить об ошибке или дополнить