Помост

Варианты перевода

platform — помост, платформа, площадка, сцена, трибуна

Наиболее общее слово. Обозначает любую приподнятую над землей или полом плоскую поверхность, предназначенную для размещения людей или предметов. Может использоваться в разных контекстах: на стройке, для публичных выступлений, как временная сцена.

The speaker stood on a temporary wooden platform. / Оратор стоял на временном деревянном помосте.

Workers were assembling a platform for the concert. / Рабочие собирали помост для концерта.

A special platform was built for the royal family to watch the parade. / Для королевской семьи был построен специальный помост для наблюдения за парадом.

He climbed onto the observation platform to get a better view. / Он взобрался на смотровой помост (площадку), чтобы получить лучший обзор.

dais — возвышение, президиум, постамент

Формальное слово для обозначения возвышения в зале, на котором устанавливаются кресла для почётных гостей, трон или стол президиума. Часто используется для описания официальных мероприятий.

The head table was placed on a dais at the front of the room. / Главный стол был установлен на помосте в передней части зала.

The guest of honor was seated on a dais, overlooking the audience. / Почетный гость сидел на помосте, с которого открывался вид на публику.

The king and queen sat on thrones upon a raised dais. / Король и королева сидели на тронах на высоком помосте.

scaffold — эшафот

Исторический термин, обозначающий помост для публичной казни (через повешение или отсечение головы). В современном языке чаще используется слово ‘scaffolding’ в значении ‘строительные леса’, что не является переводом ‘помоста’.

The condemned man was led to the scaffold. / Приговорённого /осужденного/ привели на эшафот.

A large crowd gathered to watch the execution on the public scaffold. / Огромная толпа собралась, чтобы посмотреть на казнь на публичном эшафоте.

In the town square, they built a scaffold for the traitors. / На городской площади для предателей построили помост (эшафот).

rostrum — трибуна, кафедра, пьедестал

Возвышени или трибуна для публичного выступления, вручения наград или для дирижёра оркестра. Подразумевает наличие одного или нескольких человек, которые являются центром внимания.

The conductor mounted the rostrum and raised his baton. / Дирижер взошел на помост (дирижёрский пульт) и поднял палочку.

She delivered a passionate speech from the rostrum. / Она произнесла страстную речь с трибуны (помоста).

The winners stepped onto the rostrum to receive their medals. / Победители вышли на помост (пьедестал), чтобы получить свои медали.

stage — сцена, подмостки

Специально оборудованный помост в театре, концертном зале или на открытой площадке, предназначенный для выступлений актеров, музыкантов и других артистов. Основное значение — ‘сцена’.

The band came out on stage to the cheers of the crowd. / Группа вышла на сцену (помост) под аплодисменты толпы.

They are building a temporary stage in the park for the festival. / В парке для фестиваля строят временный помост (сцену).

All the actors gathered on stage for the final bow. / Все актеры собрались на сцене (помосте) для финального поклона.

The lighting on the stage was spectacular. / Освещение на сцене (помосте) было впечатляющим.

podium — пьедестал, возвышение, трибуна

Небольшая платформа, на которую становится человек, чтобы быть лучше видимым для аудитории (например, оратор или дирижер). Таке используется для награждения спортсменов (пьедестал почёта). Важно не путать с ‘lectern’ (пюпитр, кафедра), за которым стоят.

The gold medal winner proudly stood on the highest step of the podium. / Обладатель золотой медали гордо стоял на высшей ступени пьедестала (помоста).

The politician stepped up to the podium to address the press. / Политик поднялся на помост (трибуну), чтобы обратиться к прессе.

The conductor stood on a podium so the entire orchestra could see him. / Дирижер стоял на помосте, чтобы весь оркестр мог его видеть.

catwalk — подиум, дефиле, переходной мостик

Длинный и узкий помост. Имеет два основных значения: 1) подиум для показа мод; 2) узкий технический мостик на высоте (на заводе, под потолком театра).

The models strutted down the catwalk in the latest designs. / Модели уверенно шагали по помосту (подиуму), демонстрируя последние модели одежды.

A technician walked along the catwalk high above the stage to adjust the lights. / Техник прошел по переходному мостику (помосту) высоко над сценой, чтобы настроить свет.

She always dreamed of walking the catwalk in Paris. / Она всегда мечтала ходить по подиуму (помосту) в Париже.

Сообщить об ошибке или дополнить