Портрет
Варианты перевода
portrait — портрет, изображение
Самый прямой и распространенный перевод. Обозначает живописное, фотографическое или скульптурное изображение человека, в частности его лица. Основное значение — художественное произведение.
She commissioned a local artist to paint her portrait. / Она заказала местному художнику написать свой портрет.
The museum has a gallery dedicated to royal portraits. / В музее есть галерея, посвященная королевским портретам.
This is a very flattering portrait of you. / Это очень лестный твой портрет.
The photographer is famous for his black-and-white portraits of celebrities. / Этот фотограф знаменит своими черно-белыми портретами знаменитостей.
picture — картина, фотография, рисунок, снимок
Более общее слово для любого изображения, рисунка или фотографии, которое может изображать человека.
That's a lovely picture of your daughter. / Это прекрасная фотография (портрет) вашей дочери.
He keeps a picture of his family on his desk. / Он держит фотографию (портрет) своей семьи на рабочем столе.
The walls were covered with pictures of famous actors. / Стены были увешаны портретами (фотографиями) известных актеров.
likeness — сходство, подобие, изображение
Слово, подчеркивающее сходство изображения с оригиналом. Используется, когда хотят сказать, что портрет очень похож на человека. Часто переводится как ‘сходство’ или ‘подобие’.
The artist managed to capture a perfect likeness of the old man. / Художнику удалось запечатлеть идеальное сходство со стариком (создать очень похожий портрет).
The police sketch was a good likeness of the suspect. / Полицейский набросок был очень похож на подозреваемого.
It's a wonderful painting, but it's not a good likeness of her. / Это прекрасная картина, но она не очень на нее похожа.
image — образ, изображение, представление, имидж
Очень широкое понятие. Может означать визуальное изображение (в том числе портрет), но также ‘образ’ в переносном смысле, например, публичный образ человека или мысленный образ.
The coins bear the image of the queen. / На монетах имеется изображение (портрет) королевы.
A politician must maintain a positive public image. / Политик должен поддерживать положительный общественный образ (имидж).
The book creates a powerful image of a strong leader. / Книга создает мощный образ сильного лидера.
portrayal — изображение, описание, образ, исполнение роли
Относится к тому, как кто-то или что-то изображено или описано в произведении искусства, литературе или фильме. Обозначает интерпретацию, созданный образ, а не просто физическое изображение.
The actor's portrayal of the villain was unforgettable. / Исполнение роли злодея актером было незабываемым.
She was offended by the book's portrayal of her family. / Ее оскорбило то, как ее семья была изображена в книге.
This film is a realistic portrayal of life in a small town. / Этот фильм — реалистичное изображение (описание) жизни в маленьком городке.
depiction — изображение, описание, картина
Похоже на ‘portrayal’. Это процесс или результат изображения чего-либо в рисунке, скульптуре или словах. Часто используется в формальном или аналитическом контексте.
The novel's depiction of war is brutally honest. / Изображение войны в романе жестоко честно.
I admire the artist's depiction of light and shadow. / Я восхищаюсь тем, как художник изображает свет и тень.
His depiction of the main character was very sympathetic. / Его описание главного героя было очень сочувственным.
representation — представление, изображение, воплощение, символ
Формальное слово, обозначающее изображение, символ или описание чего-либо. Может быть как визуальным, так и абстрактным.
This painting is a symbolic representation of hope. / Эта картина — символическое изображение надежды.
The statue is a physical representation of a historical hero. / Статуя является физическим воплощением (изображением) исторического героя.
Maps are a two-dimensional representation of a three-dimensional world. / Карты — это двухмерное представление трехмерного мира.
profile — профиль, очерк, краткая характеристика
Особый вид портрета, изображающий лицо человека сбоку. Также может означать краткое описание жизни и характера человека (биографический очерк).
The artist chose to draw her in profile. / Художник решил нарисовать ее в профиль.
The ancient coin showed the profile of a Roman emperor. / На древней монете был изображен профиль римского императора.
The magazine published a detailed profile of the new CEO. / Журнал опубликовал подробный очерк (биографию) о новом генеральном директоре.
portraiture — портретная живопись, искусство портрета, портретный жанр
Обозначает искусство создания портретов как жанр или практику, а не одно конкретное произведение. Используйте это слово, когда говорите о портретной живописи или фотографии в целом.
He was a master of 18th-century portraiture. / Он был мастером портретной живописи XVIII века.
The museum is hosting an exhibition of photographic portraiture. / В музее проходит выставка искусства фотопортрета.
Portraiture often reveals more about the artist than the subject. / Искусство портрета часто говорит больше о художнике, чем о модели.
