Посолить
Варианты перевода
salt — посолить, солить, приправлять солью
Основной и самый прямой глагольный перевод. Означает ‘добавлять соль в еду в процессе приготовления или перед употреблением’.
Did you remember to salt the soup? / Ты не забыл посолить суп?
He always salts his food before tasting it. / Он всегда солит еду, даже не попробовав её.
You should salt the water before you add the pasta. / Нужно посолить воду, прежде чем добавлять макароны.
I think I salted the fish too much. / Мне кажется, я слишком сильно посолил рыбу.
add salt — добавить соль, посолить
Более описательный способ сказать, что нужно добавить соль, часто используется в рецептах.
Taste the sauce and add salt if necessary. / Попробуйте соус и посолите, если необходимо.
I forgot to add salt to the salad. / Я забыл посолить салат.
The recipe says to add salt and pepper to taste. / В рецепте сказано посолить и поперчить по вкусу.
season with salt — приправить солью, посолить
Более описательная фраза, подчеркивающая, что соль используется как приправа для улучшения вкуса. Часто используется в рецептах.
Season the chicken generously with salt and pepper. / Щедро посолите и поперчите курицу.
He seasoned the steak with salt right before grilling. / Он посолил стейк прямо перед тем, как жарить его на гриле.
It's important to season every layer of the dish with salt. / Важно солить каждый слой блюда.
sprinkle with salt — посыпать солью, посолить
Описывает само действие: посыпать что-либо солью. Часто используется для готовых блюд или продуктов.
He sliced the tomatoes and sprinkled them with salt. / Он нарезал помидоры и посолил их (посыпал солью).
Sprinkle the pretzels with coarse salt before baking. / Посыпьте крендели крупной солью перед выпечкой.
I like to sprinkle my avocado with a little salt. / Я люблю немного посолить авокадо.
cure — засолить, вялить, консервировать
Обработка мяса или рыбы солью (или другими веществами) для консервации и придания вкуса.
They cure salmon with a mixture of salt and sugar. / Они солят лосось смесью соли и сахара.
This ham was cured for over a year. / Эту ветчину солили (вялили) больше года.
Curing is an ancient method of preserving food. / Засолка — это древний метод консервирования продуктов.
pickle — засолить, мариновать, заквасить
Заготовка овощей (реже мяса или рыбы) в рассоле или маринаде.
My grandmother taught me how to pickle cucumbers. / Моя бабушка научила меня, как солить (мочить) огурцы.
We picked a lot of mushrooms and decided to pickle them. / Мы собрали много грибов и решили их посолить (замариновать).
You can pickle cabbage to make sauerkraut. / Можно посолить (заквасить) капусту, чтобы получилась квашеная капуста.
corn — засолить, приготовить солонину
Специализированный термин, означающий ‘засаливать мясо (обычно говядину) в рассоле с крупной солью’. Самый известный пример — ‘corned beef’ (солонина).
The traditional way to corn beef takes several days. / Традиционный способ посолить говядину (сделать солонину) занимает несколько дней.
He decided to corn the brisket himself for the holiday. / Он решил сам посолить грудинку на праздник.
Corned beef is brisket that has been corned in a seasoned brine. / Солонина — это грудинка, которую посолили в рассоле со специями.
