Похоронный

Варианты перевода

funeral — похоронный, погребальный, траурный

Самое общее и часто используемое слово. Может быть как прилагательным (похоронный), так и существительным (похороны). Используется для описания событий, мест и предметов, непосредственно связанных с церемонией похорон.

The funeral procession moved slowly through the streets. / Похоронная процессия медленно двигалась по улицам.

She works at a funeral home. / Она работает в похоронном бюро.

They held a small funeral service for him. / Они провели для него небольшую похоронную службу.

He couldn't afford the funeral expenses. / Он не мог позволить себе похоронные расходы.

funerary — погребальный, обрядовый

Более формальное и книжное прилагательное, чем ‘funeral’. Описывает обычаи, обряды и предметы, связанные с погребением или увековечиванием памяти умерших, часто в историческом или культурном контексте.

Archaeologists discovered ancient funerary artifacts in the tomb. / Археологи обнаружили в гробнице древние погребальные артефакты.

Different cultures have different funerary rites. / У разных культур разные похоронные обряды.

A funerary urn is used to hold the ashes of the deceased. / Погребальная урна используется для хранения праха усопшего.

The museum has a collection of funerary monuments. / В музее есть коллекция надгробных памятников.

funereal — траурный, мрачный, скорбный, угрюмый

Прилагательное, описывающее атмосферу, настроение или внешний вид. Указывает на что-то мрачное, скорбное, торжественно-печальное, как на похоронах. Часто используется в переносном смысле.

The room was decorated in funereal shades of black and grey. / Комната была оформлена в похоронных (мрачных) оттенках черного и серого.

He spoke in a low, funereal tone. / Он говорил тихим, похоронным (траурным) тоном.

A funereal silence fell over the crowd. / Над толпой повисло гробовое (мрачное) молчание.

The old house had a funereal atmosphere. / В старом доме царила похоронная (угнетающая) атмосфера.

The movie progressed at a funereal pace. / Фильм развивался в похоронном (очень медленном) темпе.

sepulchral — могильный, гробовой, погребальный, мрачный

Книжное слово, связанное с гробницами, могилами и склепами (sepulchre - гробница). Описывает что-то могильное, мрачное, леденящее душу. Также используется для описания глубокого, гулкого голоса.

The crypt had a cold, sepulchral air. / В склепе был холодный, могильный воздух.

The ghost spoke in a deep, sepulchral voice. / Призрак говорил глубоким, гробовым голосом.

There was a sepulchral silence in the abandoned church. / В заброшенной церкви стояла могильная тишина.

burial — погребальный, похоронный

Слово, образованное от глагола ‘to bury’ (хоронить, закапывать). Как прилагательное, оно очень близко к ‘funeral’, но делает акцент именно на процессе захоронения в земле.

The family chose a traditional burial ceremony. / Семья выбрала традиционную церемонию захоронения.

The ancient burial ground was considered sacred. / Древнее место захоронения считалось священным.

They found a Viking burial ship during the excavation. / Во время раскопок они нашли погребальную ладью викингов.

mortuary — погребальный, посмертный, связанный со смертью

Формальное и часто техническое прилагательное, связанное со смертью и похоронами. Происходит от латинского ‘mortuus’ (мертвый). Как существительное означает ‘морг’.

Mortuary science is the study of funeral service practices. / Похоронное дело — это изучение практик ритуальных услуг.

Ancient Egypt is famous for its complex mortuary rituals. / Древний Египет знаменит своими сложными погребальными ритуалами.

The mortuary attendant prepared the body for viewing. / Служитель морга подготовил тело для прощания.

obsequial — погребальный, обрядовый, похоронный

Очень редкое, устаревшее и крайне формальное прилагательное. Происходит от слова ‘obsequies’ (похоронные обряды). Синоним слова ‘funerary’, но используется крайне редко в современной речи.

The historian described the obsequial rites of the ancient tribe. / Историк описал похоронные обряды древнего племени.

The poem is filled with obsequial solemnity. / Стихотворение наполнено похоронной торжественностью.

Obsequial customs vary greatly from one religion to another. / Похоронные обычаи сильно различаются в разных религиях.

Сообщить об ошибке или дополнить