Почтительный
Варианты перевода
respectful — почтительный, уважительный, вежливый
Проявляющий уважение к кому-либо или чему-либо; вежливый и корректный.
He is always respectful to his elders. / Он всегда уважителен к старшим.
Please maintain a respectful silence during the ceremony. / Пожалуйста, соблюдайте почтительную тишину во время церемонии.
She listened to his advice with a respectful expression. / Она слушала его советы с почтительным выражением лица.
A respectful attitude is expected in the workplace. / На рабочем месте ожидается почтительное отношение.
deferential — почтительный, уважительный, подобострастный
Этот перевод подчеркивает уважение к чьему-либо мнению, положению или авторитету. Означает готовность уступить или прислушаться к кому-либо из глубокого уважения. Часто используется в формальном или официальном контексте.
The young man was deferential to his grandparents' wishes. / Молодой человек был почтителен к желаниям своих дедушки и бабушки.
He has a deferential attitude towards his boss. / У него почтительное отношение к своему начальнику.
Her tone was deferential, almost apologetic. / Её тон был почтительным, почти извиняющимся.
reverent — благоговейный, глубоко почтительный
Описывает очень глубокое, благоговейное уважение, почти преклонение. Это более сильное чувство, чем обычное уважение. Часто используется в контекстах, связанных с религией, искусством, великими людьми или святыми местами.
The crowd fell into a reverent silence. / Толпа погрузилась в почтительное (благоговейное) молчание.
He spoke of the ancient traditions in a reverent voice. / Он говорил о древних традициях почтительным (благоговейным) голосом.
She approached the famous painting with a reverent gaze. / Она подошла к знаменитой картине с благоговейным взглядом.
reverential — благоговейный, почтительный
Синоним слова ‘reverent’, также означающий глубочайшее уважение и благоговение. Используется для описания отношения, тона, жестов, которые выражают это чувство.
He always uses a reverential tone when speaking about his mentor. / Он всегда говорит о своем наставнике с почтительным (благоговейным) тоном.
There was a reverential hush in the old library. / В старой библиотеке царила благоговейная тишина.
She made a reverential bow to the queen. / Она сделала почтительный (благоговейный) поклон королеве.
obeisant — почтительный, покорный, подобострастный
Формальное и довольно редкое слово, означающее проявление уважительного послушания или покорности. Оно часто подразумевает физический жест уважения, например, поклон. Близко по значению к ‘deferential’, но с большим акцентом на покорности.
The courtier gave an obeisant bow to the king. / Придворный отвесил королю почтительный поклон.
He was surrounded by obeisant followers who agreed with his every word. / Он был окружен почтительными (покорными) последователями, которые соглашались с каждым его словом.
Her manner was quiet and obeisant in the presence of the elders. / Ее манеры были тихими и почтительными в присутствии старших.
