Превратить
Варианты перевода
turn into — превратить, превратить(ся) в, преобразовать в
Это наиболее распространенный и универсальный перевод, используемый как в формальной, так и в неформальной речи. Обозначает изменение одного объекта, состояния или вещества в другое. Часто используется для описания волшебных или неожиданных превращений.
The witch turned the prince into a frog. / Ведьма превратила принца в лягушку. (Принц обернулся лягушкой).
With a lot of hard work, they turned the old warehouse into a modern office. / Приложив много усилий, они превратили старый склад в современный офис.
A small misunderstanding can quickly turn into a big argument. / Небольшое недоразумение может быстро превратиться в большую ссору.
Caterpillars turn into butterflies. / Гусеницы превращаются в бабочек.
transform — преобразить, трансформировать, коренным образом изменить
Более формальный и книжный синоним. Подразумевает полное и значительное изменение формы, внешнего вида, характера или природы чего-либо, часто в лучшую сторону.
The new manager completely transformed the company. / Новый управляющий полностью преобразил (превратил) компанию.
The internet has transformed the way people communicate. / Интернет коренным образом изменил (трансформировал) то, как люди общаются.
The city has been transformed by new developments. / Город преобразился (был превращён) благодаря новостройкам.
convert — конвертировать, переоборудовать, обратить (в другую веру)
Используется, когда речь идет об изменении функции, цели, формы или системы убеждений. Часто применяется в техническом, финансовом или религиозном контексте.
We can convert this room into a library. / Мы можем превратить (переоборудовать) эту комнату в библиотеку.
The program converts files from one format to another. / Эта программа превращает (конвертирует) файлы из одного формата в другой.
You need to convert dollars into euros before your trip. / Вам нужно превратить (конвертировать) доллары в евро перед поездкой.
The old factory was converted into luxury apartments. / Старую фабрику превратили (переделали) в элитные квартиры.
change into — превратиться в, измениться на
Очень похож на ‘turn into’, но может подразумевать менее волшебное или более естественное изменение.
At midnight, her beautiful dress changed into old rags. / В полночь её прекрасное платье превратилось в старые лохмотья.
Water changes into ice when it freezes. / Вода превращается в лед, когда замерзает.
He was a kind boy before the war changed him into a cynical man. / Он был добрым мальчиком, до того как война превратила его в циничного человека.
make into — сделать из, переделать в
Подразумевает создание чего-то нового из существующих материалов или изменение первоначального объекта с определенной целью. Акцент делается на процессе создания.
They made the old bus into a camper van. / Они превратили (сделали из) старый автобус в дом на колесах.
She made the leftover vegetables into a delicious soup. / Она превратила (сделала из) остатки овощей вкусный суп.
This story could be made into a great movie. / Из этой истории можно было бы сделать (её можно было бы превратить в) отличный фильм.
render — приводить в состояние, делать каким-либо
Очень формальное слово. Означает ‘приводить в какое-либо состояние’. Часто используется в пассивном залоге и в ситуациях, когда изменение является результатом какого-то внешнего воздействия.
The blow to his head rendered him unconscious. / Удар по голове привел его в бессознательное состояние (буквально: превратил его в бессознательного).
New evidence has rendered the old theory obsolete. / Новые доказательства превратили старую теорию в устаревшую (сделали её устаревшей).
The sheer volume of data rendered the task almost impossible. / Огромный объем данных превратил задачу в почти невыполнимую (сделал задачу почти невыполнимой).
turn — становиться (каким-то), приобретать цвет/свойство
Краткая форма ‘turn into’. Используется, когда объект или состояние, в которое происходит превращение, является прилагательным. Например, ‘turn + цвет’ или ‘turn + прилагательное состояния’.
The leaves turn yellow and red in autumn. / Осенью листья становятся желтыми и красными.
The milk will turn sour if you leave it out of the fridge. / Молоко превратится в кислое (прокиснет), если оставить его вне холодильника.
When he got angry, his face turned red. / Когда он разозлился, его лицо покраснело (превратилось в красное).
