Пресс-конференция
Варианты перевода
press conference — пресс-конференция
Наиболее распространённый и формальный термин. Обозначает организованное мероприятие, на котором известная личность или представитель организации делает заявление и отвечает на вопросы журналистов. Обычно это крупное и заранее спланированное событие.
The president will hold a press conference tomorrow morning. / Президент проведет пресс-конференцию (групповое интервью) завтра утром.
Following the scandal, the company's CEO gave a press conference to address the allegations. / После скандала генеральный директор компании дал пресс-конференцию, чтобы ответить на обвинения.
Many journalists were invited to the press conference. / Множество журналистов были приглашены на пресс-конференцию.
The coach announced his resignation at a press conference. / Тренер объявил о своей отставке на пресс-конференции.
news conference — пресс-конференция, новостная конференция
Практически полный синоним ‘press conference’, очень часто используется взаимозаменяемо. Некоторые носители языка считают, что ‘news conference’ делает акцент на новостном поводе и может быть организована не только для прессы, но и для широкой общественности, хотя на практике разница минимальна.
The mayor is holding a news conference to discuss the new city budget. / Мэр проводит пресс-конференцию (или новостную конференцию), чтобы обсудить новый городской бюджет.
Scientists held a news conference to announce their groundbreaking discovery. / Учёные провели пресс-конференцию, чтобы объявить о своём прорывном открытии.
The details of the police operation were revealed at a news conference. / Подробности полицейской операции были раскрыты на пресс-конференции.
press briefing — брифинг для прессы, пресс-брифинг
Более короткое и менее формальное мероприятие по сравнению с ‘press conference’. Часто проводится для предоставления обновлённой информации по текущему вопросу. Обычно включает краткое заявление и ограниченное количество вопросов.
The White House Press Secretary gives a daily press briefing. / Пресс-секретарь Белого дома проводит ежедневный брифинг для прессы.
There will be a short press briefing at 5 PM to update you on the situation. / В 5 часов вечера состоится короткий пресс-брифинг, чтобы предоставить вам обновлённую информацию о ситуации.
During the press briefing, the minister provided the latest statistics. / Во время брифинга для прессы министр предоставил последние статистические данные.
media briefing — брифинг для СМИ, медиа-брифинг
Современный и более широкий термин, чем ‘press briefing’. Он отражает тот факт, что на мероприятие приглашаются представители не только печатной прессы, но и телевидения, радио, интернет-изданий, блогеры и другие медиа-персоны.
The tech company scheduled a media briefing to unveil its new product. / Технологическая компания запланировала медиа-брифинг, чтобы представить свой новый продукт.
Emergency services gave a media briefing near the site of the incident. / Экстренные службы провели брифинг для СМИ рядом с местом происшествия.
All attendees of the media briefing received a digital information packet. / Все участники медиа-брифинга получили цифровой информационный пакет.
