Приводиться

Варианты перевода

be cited — приводиться, цитироваться, ссылаться на

Используется, когда речь идет о ссылке на источник, данные, факты или чьи-то слова в качестве доказательства или примера.

In his article, several examples are cited from historical documents. / В его статье приводится несколько примеров из исторических документов.

The statistics that were cited in the report are truly alarming. / Статистика, которая приводилась в отчёте, поистине тревожная.

Can a reliable source be cited to support this claim? / Может ли быть приведён надёжный источник в поддержку этого утверждения?

be quoted — цитироваться

Обычно используется при дословном воспроизведении чьих-либо слов, фраз или отрывков текста.

The minister is often quoted in the morning papers. / Слова министра часто приводятся в утренних газетах.

A line from Shakespeare's 'Hamlet' was quoted at the beginning of the lecture. / В начале лекции приводилась строка из «Гамлета» Шекспира.

His famous phrase is still quoted by politicians today. / Его знаменитая фраза до сих пор приводится политиками.

be given — предоставляться, даваться, указываться

Общий и нейтральный вариант, который означает, что какая-то информация (пример, причина, объяснение) предоставляется или указывается.

A detailed explanation of the process is given in the next chapter. / Подробное объяснение процесса приводится в следующей главе.

In the textbook, many examples are given to illustrate the rule. / В учебнике приводится много примеров, чтобы проиллюстрировать это правило.

The reasons for his decision were not given in the official statement. / Причины его решения не приводились в официальном заявлении.

A full list of participants will be given at the end of the document. / Полный список участников будет приводиться в конце документа.

be adduced — представляться в качестве доказательства, ссылаться на

Более формальный и книжный синоним ‘be cited’ или ‘be given’. Используется, когда представляют доказательства, факты или причины для подтверждения своей точки зрения, особенно в юридическом или научном контексте.

Several arguments were adduced to support the hypothesis. / В поддержку гипотезы приводилось несколько аргументов.

No concrete evidence has been adduced so far. / До сих пор не было приведено никаких конкретных доказательств.

The facts adduced by the prosecutor painted a clear picture of the crime. / Факты, приведённые прокурором, создали ясную картину преступления.

be presented — представляться, излагаться

Похоже на ‘be given’, но с акцентом на то, как информация преподносится, часто в организованном или формальном виде (например, в докладе, презентации).

The data is presented in the form of a graph. / Данные приводятся в виде графика.

The findings were presented at the international conference. / Результаты исследования приводились (были представлены) на международной конференции.

All the necessary information will be presented on our website. / Вся необходимая информация будет приводиться на нашем сайте.

be set in motion — приводиться в движение, запускаться

Описывает начало движения механизма, процесса или системы. Буквально ‘приводиться в движение’.

The huge gear is set in motion by a small electric motor. / Огромная шестерня приводится в движение маленьким электромотором.

The entire mechanism can be set in motion with the push of a single button. / Весь механизм может приводиться в движение нажатием одной кнопки.

Once the lever is pulled, a complex chain of events is set in motion. / Как только рычаг потянут, в движение приводится сложная цепь событий.

be driven — приводиться в действие, работать от

Используется для указания на источник силы или энергии, который заставляет что-либо работать или двигаться (особенно о транспортных средствах и механизмах).

The water pump is driven by a diesel engine. / Водяной насос приводится в действие дизельным двигателем.

This type of car is driven by all four wheels. / Этот тип автомобиля приводится в движение всеми четырьмя колёсами (является полноприводным).

The conveyor belt is driven by a series of rollers. / Конвейерная лента приводится в движение рядом роликов.

be powered — работать от, питаться от

Указывает на источник энергии (электричество, батареи, пар и т.д.), благодаря которому работает устройство.

The clock is powered by a single AA battery. / Часы приводятся в действие одной батарейкой типа АА.

The factory was originally powered by steam. / Изначально фабрика приводилась в действие паром.

Modern submarines are powered by nuclear reactors. / Современные подводные лодки приводятся в движение ядерными реакторами.

happen — случаться, доводиться, приходиться

Разговорный и непрямой перевод, используемый в безличных конструкциях ‘так приводится / пришлось’. Означает ‘случаться’, ‘происходить’, ‘выпадать на долю’.

It so happened that I was there at the same time. / Так уж пришлось (привелось), что я был там в то же самое время.

Did you ever happen to meet him? / Вам когда-нибудь приводилось встречать его?

I have never happened to witness such a strange event. / Мне никогда не приводилось быть свидетелем такого странного события.

Сообщить об ошибке или дополнить