Приготовиться
Варианты перевода
get ready — приготовиться, собраться, подготовиться
Самый распространенный и универсальный перевод. Используется в большинстве повседневных ситуаций, когда нужно приготовиться к чему-либо: к выходу из дома, к началу события, к еде и т.д. Часто используется в повелительном наклонении (Get ready!).
Get ready, we're leaving in five minutes! / Готовься, мы уходим через пять минут!
She needs more time to get ready for the party. / Ей нужно больше времени, чтобы приготовиться к вечеринке.
The runners are getting ready for the start of the race. / Бегуны готовятся к началу забега.
prepare — подготовиться, подготавливаться
Более формальный или серьезный вариант. Часто подразумевает более длительную и тщательную подготовку, чем ‘get ready’. Используется, когда речь идет о подготовке к экзаменам, важным встречам, выступлениям или сложным задачам.
You need to prepare for your final exams. / Тебе нужно приготовиться к выпускным экзаменам.
The team prepared well for the championship. / Команда хорошо приготовилась к чемпионату.
He is preparing to give a speech at the conference. / Он готовится выступить с речью на конференции.
Prepare to answer some difficult questions. / Приготовьтесь отвечать на несколько сложных вопросов.
brace oneself — крепиться, морально подготовиться, собраться с духом
Означает приготовиться к чему-то неприятному, трудному или шокирующему. Подразумевает моральную или физическую готовность выдержать удар, плохие новости или трудности. Часто используется с предлогом ‘for’.
Brace yourself, the news isn't good. / Приготовься, новости нехорошие.
They braced themselves for the impact. / Они приготовились к удару.
We should brace ourselves for a long, cold winter. / Нам следует приготовиться к долгой, холодной зиме.
gear up — активно готовиться, вооружаться, экипироваться
Неформальный фразовый глагол, означающий подготовку к какому-либо важному или активному событию. Часто подразумевает сбор необходимого оборудования, снаряжения или настрой на активную деятельность.
The company is gearing up for the new product launch. / Компания активно готовится к запуску нового продукта.
The hikers geared up for a long trek in the mountains. / Туристы приготовились (экипировались) к долгому походу в горы.
The city is gearing up to host the Olympics. / Город готовится принять Олимпийские игры.
stand by — быть наготове, быть в полной готовности
Означает быть в состоянии готовности, чтобы начать действовать немедленно по команде или при необходимости. Часто используется в профессиональном контексте: у военных, спасателей, технического персонала.
The rescue team is standing by to enter the building. / Спасательная команда ждет в готовности, чтобы войти в здание.
All units, stand by for instructions. / Всем подразделениям, приготовиться к получению инструкций.
We have a technical crew standing by in case of any problems. / У нас есть техническая бригада, которая находится в состоянии готовности на случай любых проблем.
