Приметный

Варианты перевода

noticeable — приметный, заметный, ощутимый, видимый, различимый

Легко заметный, бросающийся в глаза. Общий и наиболее нейтральный термин для описания изменений или характеристик, которые несложно увидеть.

The scar on his forehead is quite noticeable. / Шрам у него на лбу довольно приметный.

There was a noticeable change in his mood. / В его настроении произошла заметная перемена.

There is a noticeable difference in quality between the two items. / Между этими двумя вещами есть ощутимая (заметная) разница в качестве.

conspicuous — бросающийся в глаза, заметный, видный, кричащий

Явно видимый, бросающийся в глаза, привлекающий внимание. Часто подразумевает, что что-то выделяется очень сильно, иногда даже неуместно или намеренно.

She wore a conspicuous yellow raincoat. / На ней был приметный (бросающийся в глаза) жёлтый плащ.

The sign was placed in a conspicuous position. / Знак был размещен на видном (примечательном) месте.

He was conspicuous by his absence. / Его отсутствие было весьма заметным (видным).

He tried not to be conspicuous in his new school. / Он старался не привлекать к себе внимания в новой школе.

prominent — видный, заметный, выдающийся, выступающий

Выдающийся, видный, выступающий. Может относиться как к физическим объектам, которые легко заметить (например, черта лица или здание), так и к важным, известным людям.

The hotel is a prominent building on the city's skyline. / Этот отель — приметное здание на фоне городского пейзажа.

He has a prominent nose. / У него выдающийся нос.

The church tower is a prominent landmark in the village. / Церковная башня — это приметный ориентир в деревне.

striking — поразительный, яркий, впечатляющий, бросающийся в глаза

Поразительный, яркий, производящий сильное впечатление. Указывает на что-то, что сразу привлекает внимание своей необычностью, красотой или сильным контрастом.

The most striking feature of the building is its curved roof. / Самая приметная особенность этого здания — его изогнутая крыша.

He was wearing a striking blue suit. / На нём был яркий (приметный) синий костюм.

She bears a striking resemblance to a famous actress. / У неё поразительное сходство с известной актрисой.

distinguishable — различимый, отличимый, узнаваемый

Различимый; тот, которого можно отличить. Это слово подчёркивает возможность выделить объект или черту на фоне других, отличить одно от другого.

The house is easily distinguishable from the others by its blue door. / Этот дом легко отличить от других (он приметен) по его синей двери.

His accent made him instantly distinguishable in a crowd. / Его акцент делал его мгновенно узнаваемым (приметным) в толпе.

The ship was barely distinguishable in the thick fog. / Корабль был едва различим в густом тумане.

eye-catching — броский, эффектный, привлекающий внимание

Притягивающий взгляд, яркий. Обычно относится к дизайну, цветам или внешнему виду.

The magazine cover was very eye-catching. / Обложка журнала была очень броской (приметной).

She wore an eye-catching hat to the races. / На скачки она надела эффектную (приметную) шляпу.

They need an eye-catching slogan for their new campaign. / Им нужен запоминающийся (броский) слоган для их новой кампании.

distinctive — отличительный, характерный, особый, своеобразный

Отличительный, характерный, особый. Подчёркивает уникальную черту, которая делает кого-то или что-то легко узнаваемым и непохожим на других.

The car has a distinctive shape that makes it easy to recognize. / У машины отличительная форма, благодаря которой её легко узнать.

He has a very distinctive walk. / У него очень узнаваемая походка.

This cheese has a distinctive, sharp flavor. / У этого сыра характерный (отличительный), резкий вкус.

Сообщить об ошибке или дополнить