Причем

Варианты перевода

moreover — причем, более того, кроме того, к тому же

Более того, к тому же. Используется для введения дополнительного факта или аргумента, который усиливает предыдущее утверждение. Характерно для формальной или письменной речи.

The report is badly written. Moreover, it's inaccurate. / Отчет плохо написан. Далее (более того), он неточен.

He was a talented actor, and moreover, a kind person. / Он был талантливым актером, причем (и более того) добрым человеком.

I don't want to go out tonight. Moreover, I have work to do. / Я не хочу сегодня никуда идти. Причем (К тому же), у меня есть работа.

what's more — более того, к тому же, что еще важнее

Более того, и что еще важнее. Менее формальный способ добавить информацию, которая делает предыдущее высказывание более интересным или весомым.

It's a beautiful house, and what's more, it's in a great location. / Это красивый дом, причем он находится в отличном месте.

I've finished my homework, and what's more, I've tidied my room. / Я закончил домашнее задание, причем еще и убрался в комнате.

He forgot my birthday. What's more, he didn't even apologize. / Он забыл про мой день рождения. Причем он даже не извинился.

besides — кроме того, к тому же

Кроме того, к тому же. Используется для добавления еще одной причины или аргумента.

I can't go to the party. I'm too tired, and besides, I have to get up early tomorrow. / Я не могу пойти на вечеринку. Я слишком устал, причем (к тому же) мне завтра рано вставать.

The car is too expensive. Besides, I don't really need one. / Машина слишком дорогая. Причем, она мне и не очень-то нужна.

It's too late to go for a walk. Besides, it's starting to rain. / Уже слишком поздно для прогулки. Причем (Кроме того), начинается дождь.

furthermore — более того, вдобавок, кроме того

Более того, кроме того. Очень формальный синоним ‘moreover’, используется в основном в письменной, академической или официальной речи для добавления весомого аргумента.

The new system is inefficient. Furthermore, it is extremely expensive to maintain. / Новая система неэффективна. Причем (Более того), она чрезвычайно дорога в обслуживании.

She is a brilliant lawyer. Furthermore, she has a reputation for integrity. / Она блестящий юрист. Причем (Кроме того), у нее репутация честного человека.

The proposal contains several factual errors. Furthermore, its conclusions are not supported by the data. / Предложение содержит несколько фактических ошибок. Причем (Более того), его выводы не подтверждаются данными.

in addition — вдобавок, кроме того, к тому же

Вдобавок, кроме того. Нейтральный по стилю способ добавить информацию. Часто используется в начале предложения.

The company provides a great salary. In addition, it offers excellent health benefits. / Компания предоставляет отличную зарплату. Причем (Вдобавок) она предлагает прекрасную медицинскую страховку.

You need to complete the form. In addition, you must provide two photographs. / Вам нужно заполнить форму. Причем (Кроме того), вы должны предоставить две фотографии.

He's a great team player. In addition, he always brings a positive attitude. / Он отличный командный игрок. Причем он всегда приносит с собой позитивный настрой.

at that — притом, и к тому же

Причем, и к тому же. Используется в конце предложения для добавления детали, которая делает предыдущее утверждение еще более сильным или удивительным. Часто имеет неформальный оттенок.

He bought a new car, and a very expensive one at that. / Он купил новую машину, причем очень дорогую.

She passed the exam, and with the highest score at that. / Она сдала экзамен, причем с наивысшим баллом.

He's just a beginner, and a very talented one at that. / Он всего лишь новичок, причем очень талантливый.

on top of that — вдобавок ко всему, кроме того, ко всему прочему

Вдобавок ко всему, и ко всему прочему. Неформальный способ добавить еще одну, часто негативную, деталь к уже существующей ситуации.

My flight was delayed, and on top of that, they lost my luggage. / Мой рейс задержали, причем (вдобавок ко всему) они потеряли мой багаж.

I have a terrible cold, and on top of that, I have a deadline to meet. / У меня ужасная простуда, причем мне еще нужно уложиться в срок.

The rent is high, and on top of that, the heating doesn't work properly. / Арендная плата высокая, причем (и ко всему прочему) отопление работает плохо.

and what is more — и что еще важнее, более того

И что еще важнее. Более полная и слегка более формальная версия ‘what's more’. Подчеркивает важность дополнительной информации.

The film was boring, and what is more, it was far too long. / Фильм был скучный, причем он был еще и слишком длинный.

He is an excellent researcher, and what is more, a fantastic teacher. / Он превосходный исследователь, причем он еще и фантастический преподаватель.

The hotel was in a terrible location, and what is more, it was dirty. / Отель был в ужасном месте, причем (и что еще важнее) он был грязным.

and besides — и кроме того, к тому же

И кроме того. Усиленная версия ‘besides’, используется для добавления решающего или дополнительного аргумента.

I don't feel like cooking tonight. And besides, there's nothing in the fridge. / Мне не хочется сегодня готовить. И причем (кроме того), в холодильнике ничего нет.

You shouldn't buy that coat. It doesn't suit you, and besides, it's too expensive. / Тебе не стоит покупать это пальто. Оно тебе не идет, и причем (кроме того) оно слишком дорогое.

We can't be late. It's an important meeting, and besides, the boss will be there. / Мы не можем опоздать. Это важная встреча, и причем там будет начальник.

what is more — более того, что еще важнее

Более того, что еще важнее. Синоним ‘and what is more’, но может использоваться без ‘and’ в начале. Подчеркивает важность следующего за ним факта.

She is a trusted colleague. What is more, she is a true friend. / Она надежный коллега. Причем (Более того), она настоящий друг.

The plan is risky. What is more, it will be very costly to implement. / План рискованный. Причем его реализация будет очень дорогостоящей.

I missed the train. What is more, I left my wallet at home. / Я опоздал на поезд. Причем (и что хуже всего) я оставил кошелек дома.

Сообщить об ошибке или дополнить