Приятельница

Варианты перевода

female friend — приятельница, подруга

Прямой и точный перевод, который подчеркивает, что речь идет о женщине. Нейтральный и понятный вариант, подходящий для большинства ситуаций, особенно когда необходимо уточнить пол друга.

I'm having lunch with a female friend from work. / Я обедаю с приятельницей с работы.

He insisted that she was just a female friend, nothing more. / Он настаивал, что она просто приятельница, и ничего более.

My wife is meeting an old female friend for coffee. / Моя жена встречается со старой приятельницей, чтобы выпить кофе.

friend — подруга, знакомая

Общее и наиболее употребительное слово. Хотя оно не указывает на пол, его часто используют для описания приятельницы, когда пол понятен из контекста или не важен. Может подразумевать как близкие, так и не очень близкие отношения.

I met an old friend for tea yesterday. / Вчера я встретилась со старой приятельницей на чай.

She's not a close friend, more of a casual friend from my yoga class. / Она не близкая подруга, скорее просто приятельница с занятий по йоге.

A friend of mine recommended this cafe. / Одна моя приятельница порекомендовала это кафе.

Anna is a good friend; we've known each other since childhood. / Анна — хорошая приятельница, мы знаем друг друга с детства.

woman friend — подруга

Аналогично ‘female friend’, но может звучать чуть более формально и подчеркивать, что речь идет о взрослой женщине, а не о девушке. Полностью взаимозаменяемо с ‘female friend’ в большинстве контекстов.

She is my mother's closest woman friend. / Она самая близкая приятельница моей мамы.

He asked a woman friend for advice. / Он спросил совета у своей приятельницы.

A woman friend of mine works as a designer. / Одна моя приятельница работает дизайнером.

pal — приятель, подружка

Неформальное, дружелюбное слово, гендерно-нейтральное. Похоже на русское ‘приятель’. Может использоваться по отношению к женщине, чтобы подчеркнуть легкий, товарищеский характер отношений.

She's an old pal from college. / Она моя старая приятельница со времен колледжа.

Kate is a great pal, you can always count on her. / Кейт — отличная приятельница, на нее всегда можно положиться.

I'm going to the movies with a pal of mine. / Я иду в кино со своей приятельницей.

gal pal — подружка, подруженция

Очень неформальный, разговорный вариант, используемый в основном женщинами по отношению к своим подругам. ‘Gal’ — это сленговое слово для ‘девушка’. Подразумевает близкие и веселые дружеские отношения.

She's spending the weekend with her gal pals. / Она проведет выходные со своими подружками.

I need to call my gal pal and tell her the news. / Мне нужно позвонить своей приятельнице и рассказать ей новости.

It was a fun night out with my favorite gal pal. / Это был веселый вечер с моей любимой подругой.

Сообщить об ошибке или дополнить