Проводница

Варианты перевода

car attendant — проводница, проводница вагона

Наиболее точный и употребимый перевод для работницы поезда, отвечающей за один вагон. Подчеркивает, что её зона ответственности — конкретный вагон (car).

The car attendant checked our tickets and offered us tea. / Проводница проверила наши билеты и предложила нам чай.

If you need an extra blanket, just ask the car attendant. / Если вам понадобится дополнительное одеяло, просто попросите проводницу.

The car attendant announced that we would be arriving in 20 minutes. / Проводница объявила, что мы прибываем через 20 минут.

She works as a car attendant on the Moscow-Vladivostok train. / Она работает проводницей на поезде Москва-Владивосток.

train attendant — обслуживающий персонал поезда

Общий термин для сотрудницы поезда, обслуживающей пассажиров. Похож на ‘car attendant’, но может восприниматься как более общая должность на поезде.

The train attendant helped me with my heavy luggage. / Проводница помогла мне с моим тяжелым багажом.

You can buy snacks and drinks from the train attendant. / Вы можете купить закуски и напитки у проводницы.

A friendly train attendant made our journey much more pleasant. / Дружелюбная проводница сделала наше путешествие гораздо приятнее.

She has been a train attendant for over ten years. / Она работает проводницей уже более десяти лет.

sleeping car attendant — проводница спального вагона

Специализированный термин для проводницы, работающей в спальном вагоне (sleeping car). Наиболее точно описывает её обязанности в вагонах с кроватями.

The sleeping car attendant will make up your bed for the night. / Проводница спального вагона застелет вам постель на ночь.

We asked the sleeping car attendant to wake us up before our station. / Мы попросили проводницу разбудить нас перед нашей станцией.

In the morning, the sleeping car attendant brought us coffee. / Утром проводница спального вагона принесла нам кофе.

conductor — кондуктор, начальник поезда

В американском английском (AmE) это начальник поезда, ответственный за весь состав. Иногда используется для обозначения проводницы, хотя ‘car attendant’ точнее, так как проводница отвечает только за свой вагон, а не за весь поезд.

The conductor came through the car to check everyone's tickets. / Кондуктор (в данном контексте может переводиться как проводница) прошел по вагону, чтобы проверить билеты у всех.

She is not just an attendant, she is the conductor on this train. / Она не просто проводница, она — начальник этого поезда.

In American movies, the conductor often shouts 'All aboard!' / В американских фильмах кондуктор (начальник поезда) часто кричит 'По вагонам!'

guard — начальник поезда, контролер

В британском английском (BrE) это слово означает сотрудника, ответственного за безопасность и отправление поезда (аналог американского ‘conductor’). Этот термин реже используется для обозначения проводницы вагона, так как её функции обычно уже.

The guard blew the whistle and the train departed. / Начальник поезда дал свисток, и поезд отправился.

Please show your tickets to the guard. / Пожалуйста, покажите ваши билеты контролеру.

The role of the train guard is crucial for passenger safety. / Роль начальника поезда крайне важна для безопасности пассажиров.

guide — гид, экскурсовод, сопровождающая

Второе значение слова ‘проводница’ — женщина, которая сопровождает туристов или путешественников, показывая им дорогу, обычно на природе (в горах, в лесу).

Our guide was a local woman who knew all the mountain trails. / Нашей проводницей была местная женщина, которая знала все горные тропы.

Without a guide, we would have been lost in the taiga. / Без проводницы мы бы заблудились в тайге.

She works as a mountain guide in the summer. / Летом она работает проводницей (гидом) в горах.

The guide pointed out rare plants to us. / Проводница указала нам на редкие растения.

Сообщить об ошибке или дополнить