Провокационный
Варианты перевода
provocative — провокационный, провоцирующий, вызывающий, дерзкий, соблазнительный
Самый прямой и общий перевод. Означает нечто, намеренно вызывающее сильную реакцию, будь то гнев, интерес, дискуссия или сексуальное возбуждение. Может использоваться в самых разных контекстах.
The politician made a provocative statement to get media attention. / Политик сделал провокационное заявление, чтобы привлечь внимание СМИ.
Her dress was considered too provocative for the formal event. / Ее платье сочли слишком провокационным (вызывающим) для официального мероприятия.
The artist is known for his provocative installations that challenge social norms. / Этот художник известен своими провокационными инсталляциями, которые бросают вызов общественным нормам.
He asked a provocative question to stir up the debate. / Он задал провокационный вопрос, чтобы оживить дебаты.
inflammatory — подстрекательский, зажигательный, возмутительный
Используется для описания заявлений или действий, которые целенаправленно разжигают гнев, вражду или насилие. Имеет сильный негативный оттенок. Близко по значению к ‘подстрекательский’.
The editor refused to publish the article, calling it inflammatory. / Редактор отказался публиковать статью, назвав ее провокационной (подстрекательской).
His inflammatory remarks about the opposition led to public outrage. / Его провокационные (возмутительные) высказывания об оппозиции привели к общественному негодованию.
The government warned against spreading inflammatory rumors online. / Правительство предостерегло от распространения провокационных (подстрекательских) слухов в сети.
He delivered an inflammatory speech to the angry crowd. / Он произнес подстрекательскую (провокационную) речь перед разгневанной толпой.
challenging — заставляющий задуматься, неоднозначный, дискуссионный, каверзный
В этом контексте означает подвергающий сомнению устоявшиеся нормы, авторитет или мнения. Часто имеет более позитивный оттенок, побуждая к размышлениям.
The book presents a challenging view on modern history. / Книга представляет провокационный (заставляющий задуматься) взгляд на современную историю.
It was a challenging film that left the audience with many questions. / Это был провокационный (непростой) фильм, который оставил у зрителей много вопросов.
She likes to ask challenging questions that make people think. / Она любит задавать провокационные (каверзные) вопросы, которые заставляют людей думать.
incendiary — зажигательный, подстрекательский, крамольный
Очень сильное слово, похожее на ‘inflammatory’. Буквально означает ‘зажигательный’. Используется для описания речей, текстов или действий, способных спровоцировать открытый конфликт, бунт или насилие.
The speaker's incendiary rhetoric was condemned by all parties. / Провокационная (зажигательная) риторика оратора была осуждена всеми партиями.
The pamphlet was full of incendiary language against the government. / Брошюра была полна провокационных (подстрекательских) выпадов против правительства.
He was arrested for making incendiary speeches that incited violence. / Он был арестован за произнесение провокационных (подстрекательских) речей, разжигавших насилие.
instigative — подстрекательский, провоцирующий
Описывает что-то, что подстрекает или инициирует какое-либо действие, обычно негативное. Близко по значению к ‘провоцирующий’ и ‘подстрекательский’, но может быть более формальным и реже употребляемым в повседневной речи.
His comments were seen as instigative and aimed at causing trouble. / Его комментарии были восприняты как провокационные (подстрекательские) и нацеленные на создание проблем.
The police are investigating the instigative role of social media in the riots. / Полиция расследует провокационную (подстрекательскую) роль социальных сетей в беспорядках.
She played an instigative part in the dispute between the two departments. / Она сыграла провокационную (подстрекательскую) роль в споре между двумя отделами.
controversial — спорный, противоречивый, неоднозначный, дискуссионный
Описывает тему, идею или человека, вызывающих много споров и несогласия в обществе. Фокусируется на разногласиях, а не на намеренном вызове реакции.
The government's decision to raise taxes was highly controversial. / Решение правительства поднять налоги было крайне спорным.
She is a controversial figure in modern politics. / Она — противоречивая (неоднозначная) фигура в современной политике.
He wrote a controversial article that sparked a nationwide debate. / Он написал провокационную (спорную) статью, которая вызвала общенациональную дискуссию.
