Продемонстрировать
Варианты перевода
demonstrate — продемонстрировать, показать в действии, доказать, наглядно объяснить
Основной и наиболее точный перевод. Означает показать что-то в действии, объяснить, как что-то работает, или наглядно доказать свою точку зрения. Часто используется в официальном, техническом или научном контексте.
The instructor will demonstrate how to use the new software. / Инструктор продемонстрирует, как пользоваться новым программным обеспечением.
To get the job, you have to demonstrate your skills. / Чтобы получить работу, вы должны доказать (продемонстрировать) свои навыки.
The protesters gathered to demonstrate their opposition to the new law. / Протестующие собрались, чтобы продемонстрировать своё несогласие с новым законом.
These results clearly demonstrate the effectiveness of the treatment. / Эти результаты ясно демонстрируют эффективность лечения.
show — показать, показывать
Самый распространенный и нейтральный синоним. Может использоваться в большинстве ситуаций, от бытовых до официальных. Означает сделать что-то видимым или понятным для других.
Can you show me your new car? / Можешь продемонстрировать (показать) мне свою новую машину?
The latest report shows a significant increase in sales. / Последний отчет демонстрирует (показывает) значительный рост продаж.
She showed great courage during the difficult times. / Она продемонстрировала огромное мужество в трудные времена.
He showed us how to solve the puzzle. / Он продемонстрировал (показал) нам, как решить эту головоломку.
display — выставлять, показывать, отображать
Означает выставить что-то на всеобщее обозрение, часто в организованном и привлекательном виде. Используется для товаров в магазине, экспонатов в музее, а также для демонстрации качеств или эмоций.
The museum will display a collection of ancient artifacts. / Музей будет демонстрировать (выставлять) коллекцию древних артефактов.
The peacock displayed its beautiful feathers. / Павлин продемонстрировал свои красивые перья.
She displayed no signs of fear. / Она не демонстрировала (не проявляла) никаких признаков страха.
The screen displays the current temperature. / Экран демонстрирует (отображает) текущую температуру.
exhibit — выставлять, экспонировать, проявлять
Более формальный синоним для ‘display’. Чаще всего используется в контексте выставок, музеев, галерей. Также может означать проявление определенного качества или поведения.
The artist will exhibit her new paintings next month. / Художница продемонстрирует (выставит) свои новые картины в следующем месяце.
The patient began to exhibit strange symptoms. / Пациент начал демонстрировать (проявлять) странные симптомы.
He exhibited great skill in the negotiations. / Он продемонстрировал большое мастерство на переговорах.
present — представить, изложить, преподнести
Означает формально показать или предложить что-либо для рассмотрения, обсуждения или одобрения. Часто используется в деловом и академическом контексте (например, презентация доклада).
She will present her findings at the conference tomorrow. / Она представит свои выводы на конференции завтра.
The lawyer presented new evidence to the court. / Адвокат показал (предъявил) суду новые доказательства.
The team presented a new plan to the management. / Команда продемонстрировала (представила) руководству новый план.
illustrate — иллюстрировать, пояснить на примере, наглядно показать
Означает объяснить или прояснить что-либо с помощью примеров, диаграмм, картинок или историй. Акцент на наглядном объяснении.
Let me give an example to illustrate my point. / Позвольте мне привести пример, чтобы изобразить (проиллюстрировать) мою мысль.
The professor used a diagram to illustrate the process. / Профессор использовал диаграмму, чтобы продемонстрировать (проиллюстрировать) процесс.
This case illustrates the need for better security. / Этот случай показывает (иллюстрирует) необходимость в лучшей системе безопасности.
showcase — показать с лучшей стороны, ярко представить, разрекламировать
Означает продемонстрировать что-то в наилучшем свете, чтобы подчеркнуть его положительные качества. Часто используется в маркетинге и для демонстрации талантов.
The festival is a great opportunity to showcase local talent. / Фестиваль — это отличная возможность продемонстрировать местные таланты.
The new website will showcase our best products. / Новый веб-сайт продемонстрирует наши лучшие продукты.
He used his speech to showcase his vision for the company's future. / Он использовал свою речь, чтобы продемонстрировать своё видение будущего компании.
prove — доказать, подтвердить
Предоставлять факты или аргументы, чтобы подтвердить истинность чего-либо. Используется в значении ‘доказать’.
To get a refund, you need to prove that the item was faulty. / Чтобы получить возврат, вам нужно продемонстрировать (доказать), что товар был неисправен.
His actions proved his loyalty to the team. / Его действия продемонстрировали (доказали) его преданность команде.
The experiment was designed to prove the theory. / Эксперимент был разработан, чтобы продемонстрировать (доказать) истинность теории.
