Продемонстрировать

Варианты перевода

demonstrate — продемонстрировать, показать в действии, доказать, наглядно объяснить

Основной и наиболее точный перевод. Означает показать что-то в действии, объяснить, как что-то работает, или наглядно доказать свою точку зрения. Часто используется в официальном, техническом или научном контексте.

The instructor will demonstrate how to use the new software. / Инструктор продемонстрирует, как пользоваться новым программным обеспечением.

To get the job, you have to demonstrate your skills. / Чтобы получить работу, вы должны доказать (продемонстрировать) свои навыки.

The protesters gathered to demonstrate their opposition to the new law. / Протестующие собрались, чтобы продемонстрировать своё несогласие с новым законом.

These results clearly demonstrate the effectiveness of the treatment. / Эти результаты ясно демонстрируют эффективность лечения.

show — показать, показывать

Самый распространенный и нейтральный синоним. Может использоваться в большинстве ситуаций, от бытовых до официальных. Означает сделать что-то видимым или понятным для других.

Can you show me your new car? / Можешь продемонстрировать (показать) мне свою новую машину?

The latest report shows a significant increase in sales. / Последний отчет демонстрирует (показывает) значительный рост продаж.

She showed great courage during the difficult times. / Она продемонстрировала огромное мужество в трудные времена.

He showed us how to solve the puzzle. / Он продемонстрировал (показал) нам, как решить эту головоломку.

display — выставлять, показывать, отображать

Означает выставить что-то на всеобщее обозрение, часто в организованном и привлекательном виде. Используется для товаров в магазине, экспонатов в музее, а также для демонстрации качеств или эмоций.

The museum will display a collection of ancient artifacts. / Музей будет демонстрировать (выставлять) коллекцию древних артефактов.

The peacock displayed its beautiful feathers. / Павлин продемонстрировал свои красивые перья.

She displayed no signs of fear. / Она не демонстрировала (не проявляла) никаких признаков страха.

The screen displays the current temperature. / Экран демонстрирует (отображает) текущую температуру.

exhibit — выставлять, экспонировать, проявлять

Более формальный синоним для ‘display’. Чаще всего используется в контексте выставок, музеев, галерей. Также может означать проявление определенного качества или поведения.

The artist will exhibit her new paintings next month. / Художница продемонстрирует (выставит) свои новые картины в следующем месяце.

The patient began to exhibit strange symptoms. / Пациент начал демонстрировать (проявлять) странные симптомы.

He exhibited great skill in the negotiations. / Он продемонстрировал большое мастерство на переговорах.

present — представить, изложить, преподнести

Означает формально показать или предложить что-либо для рассмотрения, обсуждения или одобрения. Часто используется в деловом и академическом контексте (например, презентация доклада).

She will present her findings at the conference tomorrow. / Она представит свои выводы на конференции завтра.

The lawyer presented new evidence to the court. / Адвокат показал (предъявил) суду новые доказательства.

The team presented a new plan to the management. / Команда продемонстрировала (представила) руководству новый план.

illustrate — иллюстрировать, пояснить на примере, наглядно показать

Означает объяснить или прояснить что-либо с помощью примеров, диаграмм, картинок или историй. Акцент на наглядном объяснении.

Let me give an example to illustrate my point. / Позвольте мне привести пример, чтобы изобразить (проиллюстрировать) мою мысль.

The professor used a diagram to illustrate the process. / Профессор использовал диаграмму, чтобы продемонстрировать (проиллюстрировать) процесс.

This case illustrates the need for better security. / Этот случай показывает (иллюстрирует) необходимость в лучшей системе безопасности.

showcase — показать с лучшей стороны, ярко представить, разрекламировать

Означает продемонстрировать что-то в наилучшем свете, чтобы подчеркнуть его положительные качества. Часто используется в маркетинге и для демонстрации талантов.

The festival is a great opportunity to showcase local talent. / Фестиваль — это отличная возможность продемонстрировать местные таланты.

The new website will showcase our best products. / Новый веб-сайт продемонстрирует наши лучшие продукты.

He used his speech to showcase his vision for the company's future. / Он использовал свою речь, чтобы продемонстрировать своё видение будущего компании.

prove — доказать, подтвердить

Предоставлять факты или аргументы, чтобы подтвердить истинность чего-либо. Используется в значении ‘доказать’.

To get a refund, you need to prove that the item was faulty. / Чтобы получить возврат, вам нужно продемонстрировать (доказать), что товар был неисправен.

His actions proved his loyalty to the team. / Его действия продемонстрировали (доказали) его преданность команде.

The experiment was designed to prove the theory. / Эксперимент был разработан, чтобы продемонстрировать (доказать) истинность теории.

Сообщить об ошибке или дополнить