Прозвучать

Варианты перевода

sound — прозвучать, звучать, раздаться

Основное, наиболее нейтральное значение, когда речь идет о возникновении звука. Описывает сам факт того, что звук был издан и услышан.

A shot sounded in the distance. / Вдалеке прозвучал выстрел.

Her voice sounded strange over the phone. / Её голос по телефону звучал странно.

Suddenly, a loud alarm sounded throughout the building. / Внезапно по всему зданию прозвучала громкая тревога.

The final bell sounded, and the students rushed out. / Прозвучал последний звонок, и студенты выбежали на улицу.

be heard — быть услышанным, раздаться

Подчеркивает, что звук был не просто издан, а достиг чьего-то слуха, был кем-то услышан. Часто используется, когда говорящий является слушателем.

A strange noise was heard from the attic. / С чердака прозвучал (был услышан) странный шум.

His name was heard several times during the meeting. / Его имя прозвучало несколько раз в ходе собрания.

Not a single word was heard from him after the incident. / После этого инцидента от него не прозвучало (не было слышно) ни единого слова.

ring out — раздаться, прогреметь, прозвенеть

Используется для описания громкого, ясного, чистого и часто продолжительного звука, который разносится по пространству. Например, о выстреле, смехе, звонке.

A cry of joy rang out across the square. / На площади прозвучал радостный крик.

The bells of the cathedral rang out, announcing the holiday. / Прозвучали колокола собора, объявляя о празднике.

A single gunshot rang out in the night. / В ночи прозвучал одиночный выстрел.

resound — раздаваться эхом, греметь, прогреметь

Описывает звук, который громко разносится и отражается от поверхностей, создавая эхо. Часто имеет более величественный или мощный оттенок.

The applause resounded through the concert hall. / Аплодисменты прозвучали (прогремели) по всему концертному залу.

His powerful voice resounded in the empty church. / Его мощный голос прозвучал (раздался эхом) в пустой церкви.

Cheers resounded as the team scored the winning goal. / Прозвучали радостные возгласы, когда команда забила победный гол.

be voiced — быть озвученным, быть высказанным

Переносное значение. Используется, когда речь идет не о звуке, а о мнении, критике, предложении, которые были высказаны, озвучены.

Several objections were voiced during the discussion. / В ходе обсуждения прозвучало несколько возражений.

This concern has been voiced by many employees. / Эта озабоченность прозвучала (была высказана) от многих сотрудников.

It was the first time such a radical idea had been voiced in public. / Столь радикальная идея прозвучала (была озвучена) публично впервые.

be uttered — быть произнесенным, промолвить

Переносное значение, похожее на ‘be voiced’, но часто относится к отдельным словам или фразам, подчеркивая сам факт их произнесения. Иногда имеет формальный оттенок.

Not a single complaint was uttered. / Не прозвучало ни единой жалобы.

His name was never uttered in this house again. / Его имя больше никогда не звучало (не произносилось) в этом доме.

The magic words were uttered, and the door opened. / Прозвучали волшебные слова, и дверь открылась.

be delivered — быть произнесенным, быть зачитанным

Используется в контексте официальных речей, докладов, выступлений, вердиктов. Означает, что речь или сообщение было официально представлено аудитории.

The opening speech was delivered by the president. / Вступительная речь прозвучала в исполнении президента (была произнесена президентом).

The final verdict was delivered in complete silence. / Окончательный вердикт прозвучал в полной тишине.

The report on climate change was delivered at the conference. / На конференции прозвучал доклад об изменении климата.

Сообщить об ошибке или дополнить