Пролить

Варианты перевода

spill — пролить, разлить, расплескать

Неумышленно дать жидкости вытечь из ёмкости, обычно в результате неосторожности.

Be careful not to spill your tea on the keyboard. / Осторожно, не пролей чай на клавиатуру.

He tripped and spilled the bucket of water. / Он споткнулся и пролил ведро воды.

I'm so sorry, I spilled wine on your new dress. / Мне так жаль, я пролил вино на ваше новое платье.

The child knocked over a glass and spilled juice all over the table. / Ребенок опрокинул стакан и пролил сок на весь стол.

shed — проливать (слёзы, кровь), ронять (слёзы)

Используется в устойчивых, часто поэтических или формальных выражениях, когда речь идет о слезах или крови. Буквально означает ‘проливать’.

She shed tears of happiness when she heard the news. / Она пролила слезы счастья, когда услышала новости.

Many soldiers shed their blood for their country. / Многие солдаты пролили свою кровь за свою страну.

No more blood must be shed in this conflict. / В этом конфликте больше не должна пролиться кровь.

pour out — вылить, излить, выплеснуть

Намеренно вылить жидкость из емкости, часто полностью. В отличие от ‘spill’, это действие обычно является осознанным. Может также использоваться в переносном смысле, чтобы описать излияние чувств.

She poured out the dirty water from the vase. / Она вылила (пролила) грязную воду из вазы.

He poured out the last of the juice into a glass. / Он вылил (пролил) остатки сока в стакан.

After a long day, she poured out all her worries to her friend. / После долгого дня она излила (пролила) все свои тревоги подруге.

The bartender poured out the flat beer. / Бармен вылил (пролил) выдохшееся пиво.

slop — расплескать, разлить, прошлепать

Небрежно, неаккуратно пролить или расплескать жидкость, создавая беспорядок. Этот глагол несет в себе оттенок неряшливости.

He slopped coffee onto the saucer as he carried the cup. / Он пролил кофе на блюдце, пока нес чашку.

Try not to slop the soup on the table. / Постарайся не пролить суп на стол.

The water slopped over the sides of the bucket. / Вода выплеснулась (пролилась) через края ведра.

The dog slopped water all over the kitchen floor. / Собака расплескала (пролила) воду по всему кухонному полу.

Сообщить об ошибке или дополнить