Промышленный

Варианты перевода

— промышленный, индустриальный, производственный

Самый общий и наиболее частый перевод. Употребляется, когда речь идет о промышленности (индустрии) в целом, о заводах, фабриках, крупномасштабном производстве и связанных с этим понятиях.

The city is a major industrial center. / Этот город — крупный промышленный центр.

Industrial production has increased significantly this year. / Промышленное производство значительно выросло в этом году.

The Industrial Revolution changed the course of history. / Промышленная революция изменила ход истории.

They are studying the impact of industrial waste on the environment. / Они изучают влияние промышленных отходов на окружающую среду.

She is an expert in industrial design. / Она является экспертом в области промышленного дизайна.

— производственный, обрабатывающий

Используется как прилагательное, чтобы подчеркнуть отношение к процессу производства, изготовления товаров. Очень близко по значению к ‘industrial’, но с акцентом именно на создании продукции.

The manufacturing sector is vital for the country's economy. / Промышленный (производственный) сектор жизненно важен для экономики страны.

He works for a large car manufacturing company. / Он работает в крупной автомобильной промышленной (производственной) компании.

They are looking for ways to improve their manufacturing processes. / Они ищут способы улучшить свои промышленные (производственные) процессы.

commercial-grade — профессиональный, для коммерческого использования

Описывает товары или оборудование, которые предназначены для профессионального или коммерческого использования, а не для бытового. Подразумевает более высокое качество, прочность и производительность.

The restaurant kitchen is equipped with commercial-grade appliances. / Кухня ресторана оборудована промышленной техникой.

This is a commercial-grade vacuum cleaner, not a typical home model. / Это промышленный пылесос, а не обычная бытовая модель.

For our office, we need a commercial-grade coffee machine. / Для нашего офиса нам нужна промышленная (профессиональная) кофемашина.

— мощный, прочный, для тяжелых условий работы

Подчеркивает, что предмет (обычно оборудование, техника или материалы) очень прочный, мощный и предназначен для тяжелых условий эксплуатации, больших нагрузок или интенсивного использования.

The construction site requires heavy-duty machinery. / Для строительной площадки требуется промышленная (тяжелая) техника.

I need a heavy-duty battery for my truck. / Мне нужен мощный (промышленный) аккумулятор для моего грузовика.

This is a heavy-duty washing machine designed for laundromats. / Это промышленная стиральная машина, предназначенная для прачечных.

He was wearing heavy-duty work boots. / На нем были прочные промышленные (рабочие) ботинки.

Сообщить об ошибке или дополнить