Прообраз
Варианты перевода
prototype — прообраз, прототип, опытный образец, макет
Первоначальный, часто экспериментальный образец или модель чего-либо (устройства, механизма, программы), на основе которого создаются последующие версии. Наиболее точный и часто используемый перевод.
The car is a prototype of a new electric vehicle. / Этот автомобиль — прообраз нового электромобиля.
They tested the prototype of the new aircraft for months. / Они месяцами тестировали прообраз нового самолёта.
The first computer mouse was a simple wooden prototype. / Первая компьютерная мышь была простым деревянным прообразом.
This new software is still a prototype, so it may have some bugs. / Это новое программное обеспечение пока ещё прообраз (прототип), поэтому в нём могут быть ошибки.
archetype — архетип, первообраз
Изначальный образ, мотив или персонаж в мифологии, литературе и искусстве, который является универсальным символом (например, герой, мудрый старец). Используется в психологии и гуманитарных науках.
The hero's journey is a classic archetype in world literature. / Путешествие героя — это классический прообраз (архетип) в мировой литературе.
The wise old man is an archetype found in many fairy tales. / Мудрый старец — это прообраз (архетип), который встречается во многих сказках.
She is the archetype of a modern career woman. / Она — прообраз (архетип) современной деловой женщины.
forerunner — предшественник, предвестник, предтеча
Человек, вещь или событие, которое появляется раньше и служит предвестником или предшественником чего-то более развитого или значительного в будущем.
The abacus was a forerunner of the modern computer. / Счёты были предшественником современного компьютера.
Many historians see this small conflict as a forerunner of the world war. / Многие историки видят в этом небольшом конфликте прообраз (предвестник) мировой войны.
John the Baptist is considered a forerunner of Jesus Christ. / Иоанна Крестителя считают прообразом (предтечей) Иисуса Христа.
These simple silent films were the forerunners of today's blockbusters. / Эти простые немые фильмы были прообразами (предшественниками) сегодняшних блокбастеров.
precursor — предшественник, предтеча
Синоним ‘forerunner’, часто используется в научном или формальном контексте для обозначения того, что предшествовало чему-либо и повлияло на его развитие.
Alchemy was an important precursor to modern chemistry. / Алхимия была важным прообразом (предшественницей) современной химии.
The 1905 revolution was a precursor to the events of 1917. / Революция 1905 года была прообразом (предвестником) событий 1917 года.
This early musical style was a precursor of jazz. / Этот ранний музыкальный стиль был прообразом джаза.
progenitor — прародитель, родоначальник, предок
Прародитель, родоначальник; то, от чего что-либо произошло. Указывает на прямое происхождение, часто используется по отношению к идеям, видам или семьям.
The ancient Greek dramas were the progenitors of modern theater. / Древнегреческие драмы были прообразом (прародителями) современного театра.
This small company was the progenitor of a massive global corporation. / Эта маленькая компания была прообразом (родоначальницей) огромной мировой корпорации.
The wild wolf is the progenitor of all domestic dog breeds. / Дикий волк — прообраз (прародитель) всех пород домашних собак.
type — символ, знак
Используется в религиозном или символическом контексте для обозначения человека, события или объекта в Ветхом Завете, который служит прообразом чего-то в Новом Завете.
In Christian theology, Melchizedek is seen as a type of Christ. / В христианском богословии Мелхиседек рассматривается как прообраз Христа.
The sacrifice of Isaac is often interpreted as a type of the crucifixion. / Жертвоприношение Исаака часто трактуется как прообраз распятия.
The story of Jonah in the whale is a type of Jesus's death and resurrection. / История Ионы во чреве кита — это прообраз смерти и воскресения Иисуса.
model — модель, образец, макет
Образец для подражания, копия или концепция, на основе которой что-то создаётся. Близко к ‘prototype’, но может означать и просто пример, а не первую рабочую версию.
The architect built a small wooden model of the new library. / Архитектор построил небольшую деревянную модель (прообраз) новой библиотеки.
The Roman Republic served as a model for the United States government. / Римская республика послужила прообразом (моделью) для правительства Соединённых Штатов.
His father was his model for how a man should behave. / Его отец был для него прообразом (образцом) того, как должен вести себя мужчина.
pattern — образец, шаблон, модель
Модель или образец, который служит основой для создания чего-либо. Реже используется в значении ‘прообраз’, чаще означает ‘шаблон’, ‘узор’ или ‘закономерность’.
The legal system of that country provided the pattern for many others. / Правовая система этой страны послужила прообразом (образцом) для многих других.
The hero's journey is a narrative pattern found in countless stories. / Путешествие героя — это повествовательный прообраз (шаблон), встречающийся в бесчисленных историях.
They used the original design as a pattern for the new version. / Они использовали оригинальный дизайн как прообраз (шаблон) для новой версии.
prefiguration — предзнаменование, предвосхищение
Очень формальный или литературный/теологический термин, означающий событие или образ, который символически предвещает что-то в будущем. Синоним ‘type’ в религиозном смысле.
The story of the Passover is a prefiguration of the Eucharist. / История о Пасхе — это прообраз (предзнаменование) Евхаристии.
Many events in the Old Testament are seen as prefigurations of the life of Christ. / Многие события в Ветхом Завете рассматриваются как прообразы жизни Христа.
In the novel, the hero's childhood dream is a prefiguration of his final destiny. / В романе детский сон героя является прообразом (предзнаменованием) его конечной судьбы.
figure — фигура, символ, олицетворение
Человек, символизирующий или представляющий определённый тип, идею или историческую роль. Часто используется в историческом или религиозном контексте, как и ‘type’.
In the Bible, Adam is a figure of Christ. / В Библии Адам является прообразом Христа.
King Arthur became a legendary figure of ideal kingship. / Король Артур стал легендарным прообразом (фигурой) идеального монарха.
She was a figure of resistance against the regime. / Она была прообразом (символом) сопротивления режиму.
