Проследовать

Варианты перевода

follow — проследовать, следовать за, идти за

Идти или ехать за кем-либо или чем-либо; двигаться по определённому маршруту или за лидером. Употребляется, когда нужно показать движение следом за объектом.

Please follow me, and I will show you to your table. / Пожалуйста, проследуйте за мной, и я провожу вас к вашему столику.

The detective followed the suspect through the crowded streets. / Детектив проследовал за подозреваемым по многолюдным улицам.

The tour group followed the guide into the museum. / Туристическая группа проследовала за гидом в музей.

proceed — пройти, направиться, продолжить движение

Двигаться вперёд или продолжать движение, особенно в указанном направлении. Этот глагол носит официальный, формальный характер и часто используется в инструкциях, объявлениях и командах.

All passengers must proceed to gate B5 immediately. / Всем пассажирам следует немедленно проследовать к выходу B5.

After you pass the security check, please proceed to the passport control. / После того как вы пройдёте досмотр, пожалуйста, проследуйте на паспортный контроль.

The train will now proceed to its final destination. / Поезд теперь отправится к своему конечному пункту назначения.

Could the witness please proceed to the stand? / Свидетель, не могли бы вы проследовать к трибуне?

head — направляться, двигаться в сторону, держать курс

Двигаться или направляться в определённую сторону или к какому-либо месту. Делает акцент на направлении движения.

After the conference, we all headed to the restaurant. / После конференции мы все проследовали в ресторан.

She finished her work and headed home. / Она закончила работу и проследовала домой.

The ship is heading towards the port. / Корабль проследовал (направляется) в сторону порта.

make one's way — продвигаться, пробираться, направляться

Идти, ехать или продвигаться к какому-либо месту, часто подразумевая преодоление некоторого расстояния или незначительных препятствий (например, толпы).

He made his way through the crowd to the exit. / Он проследовал через толпу к выходу.

We slowly made our way back to the camp before sunset. / Мы медленно проследовали обратно в лагерь до заката.

She made her way to the podium to give a speech. / Она проследовала на сцену, чтобы произнести речь.

Сообщить об ошибке или дополнить