Профилактика

Варианты перевода

prevention — профилактика, предотвращение, предупреждение

Самый общий и часто используемый термин. Означает предотвращение чего-либо нежелательного (болезней, преступлений, аварий и т.д.) путем принятия заблаговременных мер.

Crime prevention is the responsibility of the entire community. / Профилактика преступности — это ответственность всего общества.

The best cure for the disease is prevention. / Лучшее лекарство от этой болезни — это профилактика.

Regular exercise is a key component of heart disease prevention. / Регулярные физические упражнения — ключевой компонент профилактики сердечных заболеваний.

The government launched a new fire prevention campaign. / Правительство запустило новую кампанию по профилактике пожаров.

prophylaxis — предупреждение заболевания, превентивная терапия

Формальный, медицинский или научный термин. Означает комплекс мер по предупреждению болезней. Часто используется в профессиональной речи врачей или учёных.

The doctor prescribed a course of antibiotics for prophylaxis against infection. / Врач назначил курс антибиотиков для профилактики инфекции.

Dental prophylaxis includes tooth cleaning and polishing to prevent gum disease. / Стоматологическая профилактика включает чистку и полировку зубов для предотвращения заболеваний десен.

Malaria prophylaxis is essential for travelers visiting tropical regions. / Профилактика малярии обязательна для путешественников, посещающих тропические регионы.

preventive maintenance — плановое техобслуживание, профилактические работы, регламентное обслуживание

Технический термин, относящийся к оборудованию, механизмам, автомобилям или программному обеспечению. Означает плановое техническое обслуживание для предотвращения поломок.

The car needs to go in for preventive maintenance every 10,000 kilometers. / Машина должна проходить профилактику (плановое техобслуживание) каждые 10 000 километров.

Regular preventive maintenance can extend the life of your equipment. / Регулярная профилактика может продлить срок службы вашего оборудования.

The factory was shut down for a week for annual preventive maintenance. / Завод был закрыт на неделю для проведения ежегодных профилактических работ.

Our IT department performs preventive maintenance on the servers over the weekend. / Наш IT-отдел проводит профилактику серверов по выходным.

routine check — плановый осмотр, плановая проверка, регулярная проверка

Разговорный вариант, означающий регулярную, плановую проверку чего-либо (здоровья, состояния техники). Часто подразумевает, что серьезных проблем не ожидается.

I'm going to the dentist for a routine check. / Я иду к стоматологу на профилактику (плановый осмотр).

The pilot performs a routine check of the aircraft before every flight. / Пилот проводит плановую проверку (профилактику) самолета перед каждым полетом.

It's not a serious issue, just a routine check of the system. / Это не серьезная проблема, просто плановая профилактика системы.

health check — медосмотр, диспансеризация, проверка здоровья

Конкретный термин, относящийся только к проверке здоровья человека. Аналог русского слова ‘диспансеризация’ или ‘медосмотр’.

All employees are required to undergo an annual health check. / Все сотрудники обязаны проходить ежегодную профилактику (медосмотр).

My doctor recommended a full health check because of my age. / Мой врач порекомендовал мне пройти полную профилактику (диспансеризацию) из-за моего возраста.

The clinic offers a comprehensive health check for women over 40. / Клиника предлагает комплексную профилактику (обследование) для женщин старше 40 лет.

servicing — техобслуживание, обслуживание

Термин, схожий с ‘preventive maintenance’, но более общий. Означает техническое обслуживание техники или автомобиля. Может включать не только профилактику, но и мелкий ремонт.

My car is due for its annual servicing. / Моей машине пора на ежегодную профилактику (техобслуживание).

The regular servicing of the air conditioner ensures it works efficiently. / Регулярная профилактика (обслуживание) кондиционера обеспечивает его эффективную работу.

The engineer came for the boiler servicing. / Инженер пришел для проведения профилактики (техобслуживания) котла.

Сообщить об ошибке или дополнить