Прочесть

Варианты перевода

read — прочесть, прочитать

Обозначает завершённое действие по ознакомлению с текстом от начала до конца.

I read the whole book in one evening. / Я прочёл всю книгу за один вечер.

She read the letter and started to cry. / Она прочла письмо и заплакала.

He needs to read the contract before signing it. / Ему нужно прочесть контракт, прежде чем его подписывать.

have read — прочитал (и теперь знаю), ознакомился

Подчёркивает, что действие по чтению уже завершено к настоящему моменту, и есть результат.

I have read your report, and I have some comments. / Я прочёл ваш отчёт, и у меня есть несколько замечаний.

She has read all the books by this author. / Она прочла все книги этого автора.

Have you read the email I sent you? / Ты прочёл письмо, которое я тебе отправил?

finish reading — дочитать, закончить читать

Буквальный и точный перевод, подчеркивающий завершение процесса чтения. Используется, когда важно акцентировать, что чтение доведено до конца.

When you finish reading the newspaper, can I have it? / Когда прочтёшь газету, можно мне её взять?

He finally finished reading that long novel. / Он наконец-то прочёл (дочитал) этот длинный роман.

Let me know once you finish reading the proposal. / Дай мне знать, как только прочтёшь предложение.

peruse — внимательно прочитать, изучить, тщательно ознакомиться

Более формальный синоним, означающий ‘внимательно и тщательно прочесть’ или ‘изучить’. Часто используется в деловом или академическом контексте.

He took his time to peruse the document. / Он не спеша прочёл (внимательно изучил) документ.

I'd like you to peruse this report at your leisure. / Я бы хотел, чтобы вы прочли этот отчёт на досуге.

She sat in the library, perusing old manuscripts. / Она сидела в библиотеке, внимательно прочитывая (изучая) старые рукописи.

look through — просмотреть, пробежать глазами, ознакомиться

Быстро ознакомиться с содержанием, не вдаваясь в детали.

Could you look through my essay and check for mistakes? / Не мог бы ты прочесть (просмотреть) моё эссе и проверить на наличие ошибок?

I'll look through your proposal this afternoon. / Я прочту (просмотрю) ваше предложение сегодня днём.

She quickly looked through the notes before the exam. / Она быстро прочла (пробежала глазами) конспекты перед экзаменом.

go through — просмотреть, пройтись по, рассмотреть

Похоже на ‘look through’, но может подразумевать более систематическое и последовательное прочтение, пункт за пунктом. Часто используется с документами, отчётами, списками.

We need to go through all the applications one by one. / Нам нужно прочесть (рассмотреть) все заявления одно за другим.

I went through my notes again to make sure I didn't miss anything. / Я снова прочёл (просмотрел) свои записи, чтобы убедиться, что ничего не упустил.

Let's go through the main points of the agreement. / Давайте прочтём (пройдёмся по) основным пунктам соглашения.

pore over — внимательно изучать, корпеть над, углубиться в чтение

Означает ‘углубиться в чтение’, ‘корпеть над текстом’. Используется для описания очень внимательного, сосредоточенного и длительного чтения или изучения чего-либо.

The researcher pored over ancient maps for hours. / Исследователь часами сидел, внимательно прочитывая (изучая) древние карты.

He was poring over a law book in the library. / Он корпел над книгой по праву в библиотеке (т.е. углубленно читал).

She spent the evening poring over her textbooks. / Она провела вечер, углубленно прочитывая (штудируя) свои учебники.

Сообщить об ошибке или дополнить