Прочесть
Варианты перевода
read — прочесть, прочитать
Обозначает завершённое действие по ознакомлению с текстом от начала до конца.
I read the whole book in one evening. / Я прочёл всю книгу за один вечер.
She read the letter and started to cry. / Она прочла письмо и заплакала.
He needs to read the contract before signing it. / Ему нужно прочесть контракт, прежде чем его подписывать.
have read — прочитал (и теперь знаю), ознакомился
Подчёркивает, что действие по чтению уже завершено к настоящему моменту, и есть результат.
I have read your report, and I have some comments. / Я прочёл ваш отчёт, и у меня есть несколько замечаний.
She has read all the books by this author. / Она прочла все книги этого автора.
Have you read the email I sent you? / Ты прочёл письмо, которое я тебе отправил?
finish reading — дочитать, закончить читать
Буквальный и точный перевод, подчеркивающий завершение процесса чтения. Используется, когда важно акцентировать, что чтение доведено до конца.
When you finish reading the newspaper, can I have it? / Когда прочтёшь газету, можно мне её взять?
He finally finished reading that long novel. / Он наконец-то прочёл (дочитал) этот длинный роман.
Let me know once you finish reading the proposal. / Дай мне знать, как только прочтёшь предложение.
peruse — внимательно прочитать, изучить, тщательно ознакомиться
Более формальный синоним, означающий ‘внимательно и тщательно прочесть’ или ‘изучить’. Часто используется в деловом или академическом контексте.
He took his time to peruse the document. / Он не спеша прочёл (внимательно изучил) документ.
I'd like you to peruse this report at your leisure. / Я бы хотел, чтобы вы прочли этот отчёт на досуге.
She sat in the library, perusing old manuscripts. / Она сидела в библиотеке, внимательно прочитывая (изучая) старые рукописи.
look through — просмотреть, пробежать глазами, ознакомиться
Быстро ознакомиться с содержанием, не вдаваясь в детали.
Could you look through my essay and check for mistakes? / Не мог бы ты прочесть (просмотреть) моё эссе и проверить на наличие ошибок?
I'll look through your proposal this afternoon. / Я прочту (просмотрю) ваше предложение сегодня днём.
She quickly looked through the notes before the exam. / Она быстро прочла (пробежала глазами) конспекты перед экзаменом.
go through — просмотреть, пройтись по, рассмотреть
Похоже на ‘look through’, но может подразумевать более систематическое и последовательное прочтение, пункт за пунктом. Часто используется с документами, отчётами, списками.
We need to go through all the applications one by one. / Нам нужно прочесть (рассмотреть) все заявления одно за другим.
I went through my notes again to make sure I didn't miss anything. / Я снова прочёл (просмотрел) свои записи, чтобы убедиться, что ничего не упустил.
Let's go through the main points of the agreement. / Давайте прочтём (пройдёмся по) основным пунктам соглашения.
pore over — внимательно изучать, корпеть над, углубиться в чтение
Означает ‘углубиться в чтение’, ‘корпеть над текстом’. Используется для описания очень внимательного, сосредоточенного и длительного чтения или изучения чего-либо.
The researcher pored over ancient maps for hours. / Исследователь часами сидел, внимательно прочитывая (изучая) древние карты.
He was poring over a law book in the library. / Он корпел над книгой по праву в библиотеке (т.е. углубленно читал).
She spent the evening poring over her textbooks. / Она провела вечер, углубленно прочитывая (штудируя) свои учебники.
