Путевка
Варианты перевода
voucher — путевка, ваучер, талон
Это документ, подтверждающий оплату и дающий право на получение определённой услуги (проживание в отеле, питание, экскурсии). Часто используется в контексте туризма.
Please present your hotel voucher at the reception desk upon arrival. / Пожалуйста, предъявите ваш ваучер на отель на стойке регистрации по прибытии.
The travel agency gave us a voucher for a free city tour. / Турагентство выдало нам ваучер на бесплатную экскурсию по городу.
Our travel package included vouchers for meals at the hotel restaurant. / Наш турпакет включал ваучеры на питание в ресторане отеля.
package tour — турпутевка, пакетный тур, комплексная туристическая поездка
Организованная поездка, которая включает в себя несколько услуг, купленных вместе по одной цене (например, перелет, проживание, трансфер, иногда питание и экскурсии). Синоним: package holiday.
We bought a cheap package tour to Turkey for our summer vacation. / Мы купили дешевую путевку (пакетный тур) в Турцию на наш летний отпуск.
Package tours are convenient because everything is arranged for you. / Пакетные туры удобны, потому что всё уже организовано за вас.
The price of the package tour includes flights, accommodation, and insurance. / В стоимость путевки (пакетного тура) включены перелеты, проживание и страховка.
package holiday — турпутевка, пакетный тур, отдых по путевке
Британский вариант ‘package tour’. Означает то же самое: заранее организованный отпуск с включенными перелетом, проживанием и другими услугами.
Many families prefer package holidays for their simplicity and predictable cost. / Многие семьи предпочитают путевки (организованный отдых) из-за их простоты и предсказуемой стоимости.
She booked an all-inclusive package holiday to Spain. / Она забронировала путевку «всё включено» в Испанию.
Is airport transfer included in your package holiday? / Трансфер из аэропорта включен в вашу путевку (ваш тур)?
resort package — санаторная путевка, путевка на курорт, курортный пакет
Конкретный вид путевки, который включает проживание и услуги на курорте, например, в санатории или спа-отеле. Часто подразумевает лечебные или оздоровительные процедуры.
My parents go to a health sanatorium every year with a special resort package. / Мои родители каждый год ездят в оздоровительный санаторий по специальной путевке (курортному пакету).
The resort package included accommodation, three meals a day, and daily spa treatments. / Санаторная путевка включала проживание, трехразовое питание и ежедневные спа-процедуры.
You can buy a resort package directly from the sanatorium's website. / Вы можете купить путевку на курорт прямо на сайте санатория.
travel package — турпутевка, турпакет, туристический пакет
Общий термин для любого набора туристических услуг, продаваемого как единое целое. Очень близок по значению к ‘package tour’.
The travel agency offers various travel packages to Asia. / Турагентство предлагает различные путевки (турпакеты) в Азию.
Our travel package was a great deal; it was cheaper than booking everything separately. / Наша путевка была очень выгодной; это вышло дешевле, чем бронировать все по отдельности.
When you buy a travel package, make sure you know exactly what is included. / Когда вы покупаете путевку, убедитесь, что вы точно знаете, что в нее включено.
booking confirmation — подтверждение бронирования, ваучер на заселение
Используется, когда ‘путевка’ функционирует как документ, подтверждающий ваше бронирование. Это не сама поездка, а подтверждение права на неё.
I haven't received the booking confirmation for our hotel stay yet. / Я еще не получил путевку (подтверждение бронирования) на наше пребывание в отеле.
Print your booking confirmation and bring it with you. / Распечатайте вашу путевку (подтверждение бронирования) и возьмите её с собой.
The e-mail serves as your official booking confirmation. / Это электронное письмо служит вашей официальной путевкой (подтверждением бронирования).
pass — пропуск, абонемент
Документ, дающий право на пребывание в детском лагере, доме отдыха или санатории.
My son was so happy to get a pass to the summer camp. / Мой сын был так счастлив получить путевку в летний лагерь.
How much is a pass to this sports camp? / Сколько стоит путевка в этот спортивный лагерь?
This pass grants you access to all camp activities. / Эта путевка (пропуск) дает вам доступ ко всем мероприятиям в лагере.
