Работник
Варианты перевода
employee — работник, сотрудник, служащий
Официальный термин для человека, работающего по найму в компании или организации. Подчеркивает формальные трудовые отношения (контракт, зарплата). Чаще всего используется для офисных и государственных служащих, работников сферы услуг.
The company has over 200 employees. / В компании работает более 200 сотрудников.
She is a new employee at the marketing department. / Она новый работник в отделе маркетинга.
All employees are required to attend the meeting. / Все работники обязаны присутствовать на собрании.
He was recognized as the employee of the month. / Его признали работником месяца.
worker — рабочий, трудящийся, работник
Самое общее слово для обозначения человека, который выполняет какую-либо работу, особенно физическую. Может использоваться как для рабочих на заводе (factory worker), так и для офисных сотрудников (office worker).
The construction workers are on a lunch break. / Строительные рабочие на обеденном перерыве.
She is known as a very hard worker. / Она известна как очень усердный работник (сотрудник).
Many office workers now work from home. / Многие офисные работники сейчас работают из дома.
Social workers help people solve their problems. / Социальные работники помогают людям решать их проблемы.
staff member — сотрудник, член персонала, штатный работник
Член коллектива или персонала организации (школы, больницы, магазина, отеля). Указывает на принадлежность к определенной команде или группе сотрудников.
A staff member will be happy to assist you. / Сотрудник (член персонала) будет рад вам помочь.
All staff members are invited to the annual party. / Все сотрудники приглашены на ежегодную вечеринку.
He is a valued staff member of our university. / Он ценный сотрудник нашего университета.
operative — рабочий-станочник, оператор, исполнитель
Специфический термин, обычно означающий квалифицированного рабочего, управляющего станком или оборудованием (machine operative). Реже используется для работников в сфере услуг (call center operative).
The factory is hiring new machine operatives. / Завод нанимает новых операторов станков.
He worked as a skilled operative in the textile mill for ten years. / Он десять лет работал квалифицированным рабочим на текстильной фабрике.
The call center operative handled the customer's complaint. / Работник колл-центра обработал жалобу клиента.
hand — рабочий, помощник, батрак
Неформальное или устаревшее слово для работника, занимающегося физическим трудом, часто в составе словосочетаний (farm hand, deck hand).
He works as a farm hand during the summer holidays. / Во время летних каникул он работает на ферме.
The ship needed an extra deck hand for the long voyage. / Кораблю требовался дополнительный матрос (палубный рабочий) для долгого плавания.
The ranch hired a few more hands to help with the cattle. / Ранчо наняло еще несколько работников для помощи со скотом.
laborer — разнорабочий, чернорабочий, рабочий
Работник, занимающийся тяжелым физическим трудом, который обычно не требует высокой квалификации. Часто используется в строительстве и сельском хозяйстве.
The construction site was full of laborers digging a trench. / На стройплощадке было полно рабочих, копающих траншею.
He found a job as a general laborer. / Он нашел работу разнорабочего.
Migrant laborers often do seasonal farm work. / Сезонные рабочие-мигранты часто выполняют сезонные сельскохозяйственные работы.
associate — сотрудник, помощник, продавец-консультант
В основном означает ‘партнер’ или ‘коллега’. Однако в некоторых сферах (особенно в розничной торговле в США) используется как официальное название должности рядового сотрудника, например, ‘sales associate’ (продавец-консультант).
She works as a sales associate at a department store. / Она работает продавцом-консультантом (сотрудником отдела продаж) в универмаге.
Please ask any of our associates if you need help. / Если вам нужна помощь, пожалуйста, обратитесь к любому из наших сотрудников.
He started his career as a junior associate at a law firm. / Он начал свою карьеру с должности младшего сотрудника в юридической фирме.
workman — рабочий, мастеровой, мастер
Рабочий, особенно тот, кто выполняет квалифицированную ручную работу (строитель, плотник, сантехник). Часто подразумевает мастерство и профессионализм в своем ремесле.
We hired a skilled workman to repair the roof. / Мы наняли опытного мастера для починки крыши.
The quality of his work showed he was a true workman. / Качество его работы показало, что он настоящий мастер (профессионал).
The workmen are installing new windows today. / Рабочие сегодня устанавливают новые окна.
